Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Achat d'opportunité
Analyse FFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
FFOM
Identifier de nouvelles opportunités commerciales
Identifier de nouvelles opportunités de recyclage
Monnaie pleinement convertible
Opportunité
Principe d'opportunité
Principe de l'opportunité des poursuites
SWOT

Traduction de «pleinement des opportunités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de l'opportunité des poursuites | principe d'opportunité

opportuniteitsbeginsel | opportuniteitsprincipe


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta


identifier de nouvelles opportunités de recyclage

nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren


identifier de nouvelles opportunités commerciales

nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren


analyse FFOM | analyse forces/faiblesses et opportunité/menaces | analyse SWOT

sterkte/zwakte-analyse (nom féminin) | SWOT-analyse (nom féminin)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, les PME ne bénéficient cependant pas pleinement des opportunités que leur offre le marché unique, et ce en grande partie parce qu’elles ne sont pas informées des opportunités commerciales qui existent et des règles applicables dans d’autres États membres, et aussi parce qu’elles ne disposent pas des compétences linguistiques nécessaires.

Op dit moment worden die mogelijkheden door het mkb echter onvoldoende benut, in hoofdzaak vanwege onbekendheid met de marktkansen en voorschriften in andere lidstaten en een gebrek aan talenkennis.


Un marché unique numérique permettrait aux consommateurs et aux entreprises de bénéficier pleinement des opportunités offertes par l’internet et les technologies numériques.

Door een digitale eengemaakte markt zouden consumenten en ondernemingen ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die het internet en de digitale technologie bieden.


Un marché unique numérique permettrait aux consommateurs et aux entreprises de bénéficier pleinement des opportunités offertes par l’internet et les technologies numériques.

Door een digitale eengemaakte markt zouden consumenten en ondernemingen ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die het internet en de digitale technologie bieden.


En conséquence de cet arriéré et notamment dans le cadre de l'évolution du plan e-government, dans lequel le SPF Finances s'inscrit pleinement, l'opportunité de la suppression du Bulletin des contributions et de la Revue TVA fait bien en ce moment l'objet d'un examen au sein des administrations concernées.

Als gevolg van die achterstand en vooral in het kader van de evolutie op het vlak van e-government, waar ook Financiën zich ten volle inschrijft, wordt de opportuniteit van de afschaffing van het Bulletin der belastingen en het BTW-Revue momenteel door de betrokken administraties wel onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il espère dès lors que le secteur saisira pleinement cette opportunité et il souligne à quel point il est important que les mesures proposées fassent l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

Hij hoopt dan ook dat de sector deze kans met beide handen grijpt en benadrukt het belang van de opvolging en de evaluatie van de voorgestelde maatregelen.


Alors que les dirigeants chinois profitent pleinement des opportunités qui s'offrent depuis une vingtaine d'années suite à l'ouverture économique vers l'Ouest, le régime de Pékin reste sourd à la demande inconditionnelle et formelle du monde occidental de mettre un terme aux violations des droits du peuple chinois et des minorités au sein des frontières de la République populaire de Chine.

Terwijl de Chinese leiders de mogelijkheden die zich sinds de Westerse economische opening twintig jaar geleden aanbieden, volledig benutten, blijft het regime in Peking Oost-Indisch doof voor de onvoorwaardelijke en occasionele vraag vanuit het Westen om een halt toe te roepen aan de schendingen van de rechten van het Chinese volk en van de minderheden binnen de grenzen van de Chinese Volksrepubliek.


Il espère dès lors que le secteur saisira pleinement cette opportunité et il souligne à quel point il est important que les mesures proposées fassent l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

Hij hoopt dan ook dat de sector deze kans met beide handen grijpt en benadrukt het belang van de opvolging en de evaluatie van de voorgestelde maatregelen.


Après de premiers résultats encourageants en 2000, la croissance de l’emploi s’est brutalement ralentie, l’évolution de la productivité demeurant pour sa part décevante tout au long de la période, en partie en raison de l’incapacité à exploiter pleinement les opportunités offertes par les technologies de l’information et de la communication (TIC).

Na een veelbelovende start in 2000, daalde de groei van de werkgelegenheid sterk, terwijl de groei van de productiviteit gedurende de hele periode teleurstellend was, deels als gevolg van het feit dat niet optimaal gebruik kon worden gemaakt van de kenniseconomie en informatie- en communicatietechnologie (ICT).


Les plans d'action définiront les démarches concrètes qui doivent être entreprises pour exploiter pleinement les opportunités offertes par ces cadres.

De actieplannen zullen concrete stappen aangeven om de mogelijkheden van deze raamwerken volledig te exploiteren.


Daniel Ducarme était soucieux de faire profiter pleinement la Région de Bruxelles-Capitale de cette opportunité.

Daniel Ducarme wilde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoveel mogelijk voordeel laten halen uit die nieuwe kans.


w