25. attend du Conseil, en particulier du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et de la Commission, qu'ils jouent pleinement leur rôle, aux côtés des Nations unies, des États-Unis et de tous les autres acteurs concernés, pour ouvrir la voie en vue des négociations futures sur l'avenir du Kosovo; souligne à cet égard que toutes les parties doivent être pleinement conscientes de l'avenir européen commun de toute la région;
25. verwacht dat de Raad, met name de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en de Commissie samen met de VN, de VS, de NAVO en alle andere relevante actoren alles in het werk zullen stellen om de weg te effenen voor de komende onderhandelingen over de toekomst van Kosovo; onderstreept in dit verband dat alle partijen zich volledig bewust dienen te zijn van de gemeenschappelijke Europese toekomst van de gehele regio;