Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleinement opérationnel rappelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosni ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consoli ...[+++]


7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosni ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consoli ...[+++]


Il a également rappelé l'importance que revêt un marché de l'énergie pleinement opérationnel et interconnecté.

Hij herinnerde ook aan het belang van een volledig functionerende en onderling verbonden energiemarkt.


SE FÉLICITE de l'approbation de l'instrument régissant le fonds vert pour le climat et des perspectives dégagées par les décisions de Durban en vue de rendre le fonds pleinement opérationnel dans les meilleurs délais; RAPPELLE que le fonds devrait contribuer de manière substantielle et ambitieuse aux efforts déployés partout dans le monde pour atteindre les objectifs fixés par la communauté internationale en vue de lutter contre le changement climatique; RAPPELLE ÉGALEMENT que le fonds favorisera la transition vers des modes de développement à faibles émissions et à l'épreuve du changement climatique, en soutenant les efforts consentis ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkracht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constate que 2005 a été le premier exercice au cours duquel le CEPD est devenu pleinement opérationnel; rappelle que le budget de 2005 était en progression de 48,8% par rapport au budget 2004;

3. merkt op dat 2005 het eerste jaar was waarin de ETGB volledig operationeel was; herinnert eraan dat de begroting van 2005 een groei liet zien van 48,8 % ten opzichte van de begroting van 2004;


3. constate que 2005 a été le premier exercice au cours duquel le CEPD est devenu pleinement opérationnel; rappelle que le budget de 2005 était en progression de 48,8% par rapport au budget 2004;

3. merkt op dat 2005 het eerste jaar was waarin de ETGB volledig operationeel was; herinnert eraan dat de begroting van 2005 een groei liet zien van 48,8 % ten opzichte van de begroting van 2004;


3. constate que 2005 a été le premier exercice au cours duquel le CEPD est devenu pleinement opérationnel; rappelle que le budget de 2005 était en progression de 48,8% par rapport au budget 2004;

3. merkt op dat 2005 het eerste jaar was waarin de ETGB volledig operationeel was; herinnert eraan dat de begroting van 2005 een groei liet zien van 48,8 % ten opzichte van de begroting van 2004;


Le Conseil a saisi l'occasion pour réaffirmer son soutien à la nouvelle union étatique, en rappelant qu'il importe au plus haut point, pour la poursuite du rapprochement avec l'UE et la stabilité de la région, que cette union étatique soit pleinement opérationnelle.

De Raad maakte van deze gelegenheid gebruik om nogmaals uiting te geven aan zijn krachtige steun voor de nieuwe statenbond, waarvan de volledige functionaliteit een essentieel element is voor verdere toenadering tot de EU en stabiliteit in de regio.


Il est rappelé qu'EGNOS est un programme mené en commun par la Commission européenne, l'ASE (Agence spatiale européenne) et Eurocontrol. Il sera pleinement opérationnel en avril 2004 et vise à renforcer le signal GPS notamment à l'usage de l'aviation civile.

EGNOS is een gezamenlijk programma van de Europese Commissie, ESA (Europees Ruimte-Agentschap) en Eurocontrol, dat in april 2004 volledig operationeel zal zijn en bedoeld is om het GPS-signaal te versterken, met name voor de burgerluchtvaart.


Il est rappelé que le Conseil européen de Lisbonne de mars dernier a invité la Commission, le Conseil et les Etats membres d'accélérer la libéralisation dans des secteurs tels que le gaz et l'électricité afin de réaliser un marché intérieur pleinement opérationnel dans ces secteurs.

Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad van Lissabon van maart jongstleden de Commissie, de Raad en de lidstaten heeft verzocht de liberalisering in sectoren zoals gas en elektriciteit te bespoedigen met het doel in deze sectoren tot een volledig operationele interne markt te komen.




D'autres ont cherché : pleinement opérationnel rappelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement opérationnel rappelle ->

Date index: 2022-04-05
w