Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleinement opérationnels puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de l'entrée en vigueur effective de la loi du 17 mai 2006 au 1 février 2007, une longue concertation, toujours en cours, a été menée avec les acteurs de la justice, afin que les tribunaux de l'application des peines puissent être pleinement opérationnels d'emblée.

Met het oog op de effectieve inwerkingtreding van de wet van 17 mei 2006 per 1 februari 2007, was en is uitgebreid overlegd met de actoren van justitie, met de bedoeling de strafuitvoeringsrechtbanken ten volle operationeel te laten zijn vanaf hun start.


En vue de l'entrée en vigueur effective de la loi du 17 mai 2006 au 1 février 2007, une longue concertation, toujours en cours, a été menée avec les acteurs de la justice, afin que les tribunaux de l'application des peines puissent être pleinement opérationnels d'emblée.

Met het oog op de effectieve inwerkingtreding van de wet van 17 mei 2006 per 1 februari 2007, was en is uitgebreid overlegd met de actoren van justitie, met de bedoeling de strafuitvoeringsrechtbanken ten volle operationeel te laten zijn vanaf hun start.


Les États membres doivent fournir les ressources financières et humaines nécessaires pour que les unités d'enquête puissent devenir pleinement opérationnelles et efficaces.

De lidstaten moeten de nodige financiële en personele middelen beschikbaar stellen om ervoor te zorgen dat de onderzoekseenheden volledig operationeel worden en doelmatig kunnen werken.


À cette fin, les représentants de l'Irlande et du Royaume-Uni devraient être invités à prendre part à toutes les réunions du conseil d'administration afin qu'ils puissent participer pleinement aux débats en vue de la préparation de telles actions opérationnelles.

Daartoe dienen vertegenwoordigers van Ierland en het Verenigd Koninkrijk voor alle vergaderingen van de raad van bestuur te worden uitgenodigd, zodat zij volledig kunnen deelnemen aan de besprekingen ter voorbereiding van dergelijke operationele acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les représentants de l'Irlande et du Royaume-Uni devraient être invités à prendre part à toutes les réunions du conseil d'administration afin qu'ils puissent participer pleinement aux débats en vue de la préparation de telles actions opérationnelles.

Daartoe dienen vertegenwoordigers van Ierland en het Verenigd Koninkrijk voor alle vergaderingen van de raad van bestuur te worden uitgenodigd, zodat zij volledig kunnen deelnemen aan de besprekingen ter voorbereiding van dergelijke operationele acties.


L'Agence s'assure que des cellules locales de crise pleinement opérationnelles puissent être mis en place immédiatement en cas d'apparition de foyers de fièvre aphteuse.

Het Agentschap ziet erop toe dat bij een uitbraak van mond- en klauwzeer onmiddellijk volledig operationele lokale crisiscellen kunnen worden opgericht.


Il conviendrait de veiller à ce que les dispositions de la directive sur les services soient pleinement appliquées, en temps utile, tant d’un point de vue juridique qu’opérationnel, dans tous les États membres de manière à ce que les prestataires de services puissent en tirer les avantages.

Willen de dienstverrichters werkelijk van de voordelen van de dienstenrichtlijn profiteren, dan zal deze in alle lidstaten volledig en tijdig ten uitvoer moeten worden gelegd.


6. estime qu'il conviendrait de veiller à ce que la directive sur les services soit pleinement appliquée, en temps utile, tant d'un point de vue juridique qu'opérationnel, dans tous les États membres de manière à ce que les prestataires de services puissent en tirer les avantages;

6. is van oordeel dat, willen de dienstverrichters werkelijk van de voordelen van de dienstenrichtlijn profiteren, deze in alle lidstaten volledig en tijdig, zowel vanuit juridisch als operationeel oogpunt, ten uitvoer moet worden gelegd;


Art. 52. L'Agence veille à ce que des centres locaux de lutte contre l'épizootie pleinement opérationnels puissent être mis en place immédiatement en cas d'apparition de la peste porcine africaine.

Art. 52. Het Agentschap zorgt ervoor dat er bij het uitbreken van Afrikaanse varkenspest onmiddellijk volledig functionerende plaatselijke ziektebestrijdingscentra kunnen worden opgericht.


4. appelle les autorités israéliennes à respecter les résultats, à s'abstenir de toute ingérence et à créer les conditions nécessaires pour que les institutions palestiniennes puissent être pleinement opérationnelles;

4. dringt er bij de Israëlische autoriteiten op aan de resultaten te eerbiedigen, af te zien van inmenging en de voorwaarden te scheppen waarmee de Palestijnse instellingen volledig kunnen functioneren;




Anderen hebben gezocht naar : pleinement opérationnels puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement opérationnels puissent ->

Date index: 2021-08-16
w