Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Mettre un compte à découvert
Monnaie pleinement convertible
Ratissoire à tirer
Tirer
Tirer le lait
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «pleinement tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. préconise également de coopérer étroitement avec des organisations spécialisées telles que l'Organisation mondiale des douanes, dont les compétences pratiques et techniques peuvent, dans certains cas, contribuer utilement au développement et au renforcement des capacités dans ce domaine; souligne que les pays les moins avancés, en particulier, peuvent pleinement tirer parti des perspectives commerciales ouvertes par l'accord sur la facilitation des échanges;

12. pleit tevens voor nauwe samenwerking met gespecialiseerde organisaties zoals de Werelddouaneorganisatie (WDO), die in concrete gevallen nuttige praktische en technische expertise kunnen aandragen voor de ontwikkeling en versterking van de capaciteiten op dit vlak; onderstreept dat met name de minst ontwikkelde landen ten volle kunnen profiteren van de door de TFA geboden handelsmogelijkheden;


12. préconise également de coopérer étroitement avec des organisations spécialisées telles que l'Organisation mondiale des douanes, dont les compétences pratiques et techniques peuvent, dans certains cas, contribuer utilement au développement et au renforcement des capacités dans ce domaine; souligne que les pays les moins avancés, en particulier, peuvent pleinement tirer parti des perspectives commerciales ouvertes par l'accord sur la facilitation des échanges;

12. pleit tevens voor nauwe samenwerking met gespecialiseerde organisaties zoals de Werelddouaneorganisatie (WDO), die in concrete gevallen nuttige praktische en technische expertise kunnen aandragen voor de ontwikkeling en versterking van de capaciteiten op dit vlak; onderstreept dat met name de minst ontwikkelde landen ten volle kunnen profiteren van de door de TFA geboden handelsmogelijkheden;


Dans ce contexte, les Archives de l'État doivent pleinement tirer profit de leurs ressources disponibles, ce qui est particulièrement difficile en raison de leur grande dispersion géographique.

In die context moeten de Rijksarchieven hun beschikbare middelen optimaal benutten, wat bijzonder moeilijk is gelet op hun grote geografische verspreiding.


52. souligne que la technologie numérique est un instrument-clé de formation à la citoyenneté, qui facilite la participation d'un grand nombre de citoyens résidant dans des régions périphériques, surtout les jeunes, en leur permettant de pleinement tirer profit de la liberté d'expression et de communication en ligne;

52. benadrukt dat de digitale wereld een belangrijk opleidingsinstrument op het gebied van burgerschap is aangezien hij de deelname van een groot aantal burgers uit decentrale gebieden mogelijk maakt, en met name van jongeren die nu de mogelijkheid krijgen online volledig gebruik te maken van de vrijheid van meningsuiting en communicatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. souligne que la technologie numérique est un instrument-clé de formation à la citoyenneté, qui facilite la participation d'un grand nombre de citoyens résidant dans des régions périphériques, surtout les jeunes, en leur permettant de pleinement tirer profit de la liberté d'expression et de communication en ligne;

52. benadrukt dat de digitale wereld een belangrijk opleidingsinstrument op het gebied van burgerschap is aangezien hij de deelname van een groot aantal burgers uit decentrale gebieden mogelijk maakt, en met name van jongeren die nu de mogelijkheid krijgen online volledig gebruik te maken van de vrijheid van meningsuiting en communicatie;


L'élimination progressive de toutes les formes de barrières au commerce électronique transfrontalier au sein de l'Union européenne doit permettre aux consommateurs et aux entreprises de tirer pleinement profit du marché unique.

Met de geleidelijke opheffing van alle handelsbelemmeringen voor grensoverschrijdende e-commerce binnen de Europese zouden consumenten en bedrijven profijt moeten trekken van de eengemaakte markt.


Notre pays est, à ce titre, bien placé pour tirer pleinement parti des opportunités offertes par l'économie numérique.

Ons land is hierdoor goed geplaatst om voluit voordeel te halen uit de mogelijkheden geboden door de digitale economie.


A l'aune de son statut incontestable de capitale belge de l'enseignement supérieur, avec plus d'une cinquantaine d'établissements installés dans ses communes, la Région bruxelloise devrait tirer pleinement profit de cet objectif stratégique de développement territorial.

Met meer dan vijftig onderwijsinstellingen verspreid over de Brusselse gemeenten heeft het Brussels Gewest ontegensprekelijk het grootste hogeronderwijsaanbod van het land, en het gewest zou dan ook zijn voordeel moeten doen met deze strategische doelstelling op het stuk van ruimtelijke ontwikkeling.


CONSCIENTS qu'il est nécessaire de renforcer les capacités et de traiter les problèmes d'offre dans les États du CARIFORUM pour tirer pleinement parti des possibilités commerciales accrues et maximiser les bénéfices des réformes commerciales et RÉAFFIRMANT le rôle essentiel que l'assistance au développement, notamment l'aide liée au commerce, peut jouer dans le soutien apporté aux États du CARIFORUM pour mettre en œuvre le présent accord et en tirer profit,

ZICH ERVAN BEWUST dat de opbouw van capaciteiten en de aanpak van leveringsmoeilijkheden in de CARIFORUM-staten noodzakelijk zijn om volledig profijt te hebben van de grotere handelsmogelijkheden en de voordelen van hervormingen van de handel te maximaliseren, en OPNIEUW UITDRUKKING GEVEND aan de essentiële rol die ontwikkelingshulp, waaronder hulp op handelsgebied, kan hebben voor de ondersteuning van de CARIFORUM-staten bij de uitvoering en benutting van deze overeenkomst;


Encore faut-il savoir pleinement tirer les bénéfices de ce potentiel dans l'Union au niveau des investissements et du développement des services.

Wat betreft investeringen en de ontwikkeling van diensten valt er hier in de EU nog een hele wereld te winnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement tirer ->

Date index: 2021-04-12
w