Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
La Commission est pleinement associée aux tâches
Monnaie pleinement convertible
Plafond minimal à garantir
Pleinement convertible
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «pleinement à garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen




la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken


monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'année 2015 fournit à la Roumanie une occasion importante de s'engager pleinement à garantir des nominations transparentes et fondées sur le mérite, alors qu'un certain nombre de procédures de nomination importantes à des postes élevés au sein de la magistrature sont prévues pour 2016[9].

In 2015 krijgt Roemenië dus een uitgelezen kans om zich volledig in te zetten voor transparante benoemingen op basis van verdienste, waarbij de nieuwe procedures tijdig kunnen tot stand komen met het oog op een aantal belangrijke benoemingen van hoge magistraten die naar verwachting in 2016 zullen plaatsvinden[9].


Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé sur le territoire de la Belgique ou de plusieurs Etats membres dont l'un est la Belgique; 4° pour garantir ...[+++]

Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het gehele risico, en voor dezelfde tijdsduur; één van hen is de eerste verzekeraar; 3° het risico is gelegen op het Belgische grondgebied of op het grondgebied van verscheidene lidstaten, waarvan er één ...[+++]


Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment était déjà en discussion en commission des Finances.

Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.


L'article 8 doit s'appliquer pleinement pour garantir la sécurité juridique requise.

Artikel 8 moet volledig van toepassing zijn, om te voorzien in de nodige wettelijke zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelles initiatives prendrez-vous en concertation avec votre collègue responsable de la protection de la vie privée pour garantir que de telles violations de la vie privée soient pleinement réprimées?

2. Welke stappen onderneemt u in samenspraak met uw collega van Privacy momenteel om de volledige strafbaarheid van dergelijke schendingen van privacy te garanderen?


La Commission s’engage pleinement à garantir le respect du cadre juridique général de l’Union européenne et des principes de concurrence, tout en tenant compte de l’évolution rapide et dynamique du marché.

De Commissie zal haar uiterste best doen om ervoor te zorgen dat de regels en beginselen van de EU met betrekking tot mededinging worden gerespecteerd, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de dynamische en snel veranderende omstandigheden op de markt.


Par conséquent, la Commission s’emploie pleinement à garantir que les autorisations de commercialisation suivent une procédure d’évaluation des risques très rigoureuse, d’une part, et que toute décision d’autorisation comporte les mesures de gestion des risques appropriées, d’autre part.

De Commissie werkt er dus hard aan om te waarborgen dat er bij de verlening van vergunningen voor het in de handel brengen een uiterst strikte risicobeoordelingsprocedure wordt gevolgd en dat elk vergunningsbesluit voorziet in passende maatregelen inzake risicobeheer.


3. invite la Commission et le Conseil à présenter les modifications décidées des règlements (CE) n° 1466/97 et (CE) n° 1467/97 et à l'associer pleinement pour garantir que les questions restant en suspens seront traitées;

3. roept de Raad en de Commissie ertoe op de overeengekomen wijzigingen van de Verordeningen (EG) nr. 1466/97 en (EG) nr. 1467/97 voor te leggen en het Europees Parlement volledig bij de herziening van het pact te betrekken, teneinde te waarborgen dat resterende punten van zorg worden aangepakt;


3. invite la Commission et le Conseil à présenter les modifications décidées des règlements 1466/97 et 1467/97 et à l'associer pleinement pour garantir que les questions restant en suspens seront traitées;

3. roept de Raad en de Commissie ertoe op de overeengekomen wijzigingen van de verordeningen nrs. 1466/97 en 2467/97 voor te leggen en het Europees Parlement volledig bij de herziening van het pact te betrekken, teneinde te waarborgen dat resterende punten van zorg worden aangepakt;


À cet égard, en sa fonction de gardienne des traités, la Commission s'emploie pleinement à garantir que les droits accordés par le traité ou le droit dérivé aux citoyens de l'Union européenne sont respectés par les États membres et les autorités publiques au niveau national, régional et local.

Als hoedster van de vVerdragen ziet de Commissie erop toe dat de lidstaten en de nationale, regionale en lokale overheidsdiensten de rechten van EU-burgers uit hoofde van de Verdragen en het afgeleide recht volledig eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement à garantir ->

Date index: 2022-09-04
w