Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication faite sous pli ordinaire
Par la poste sous pli ordinaire

Traduction de «pli ordinaire contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication faite sous pli ordinaire

mededeling per post besteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La version papier sera envoyé par recommandé (cachet de la poste faisant foi) ou déposé sous pli ordinaire contre accusé de réception à Commission communautaire française - Service Cohésion sociale - à l'attention de Madame Saïda CHAKROUN 42, rue des Palais, à 1030 Bruxelles pour le 1 juin 2017, à 12 heures au plus tard.

De papieren versie dient per aangetekend schrijven (waarbij de poststempel geldt als bewijs) verstuurd te worden naar of onder gewone omslag tegen ontvangstbewijs afgeleverd te worden bij de Franse Gemeenschapscommissie - Dienst Sociale Cohesie - ter attentie van mevrouw Saïda CHAKROUN - Paleizenstraat 42 te 1030 Brussel tegen 1 juni 2017 om 12 uur ten laatste.


Le président de la chambre du tribunal de l'application des peines adresse son avis, au plus tard 20 jours avant l'entretien d'évaluation, au président du tribunal de première instance par pli ordinaire et à l'évalué par voie électronique ou contre accusé de réception daté».

De voorzitter van de kamer van de strafuitvoeringsrechtbank bezorgt zijn advies uiterlijk 20 dagen voor het evaluatiegesprek per gewone brief aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en langs elektronische weg of tegen gedagtekend ontvangstbewijs aan de geëvalueerde".


La version papier sera envoyé par recommandé (cachet de la poste faisant foi) ou déposé sous pli ordinaire contre accusé de réception à Commission communautaire française - Service Cohésion sociale - Saïda CHAKROUN - rue des Palais 42, à 1030 Bruxelles, pour le 8 janvier 2016, à 12 heures au plus tard.

De versie op papier dient per aangetekend schrijven (waarbij de poststempel geld als bewijs) verstuurd te worden naar of onder omslag afgeleverd te worden bij de Franse Gemeenschapscommissie - Service Cohésion sociale - Saïda CHAKROUN - Paleizenstraat 42, te 1030 Brussel, en dit tegen 8 januari 2016, om 12 uur ten laatste.


Le formulaire est envoyé par voie électronique ou, à défaut, par pli ordinaire ou remis contre récépissé.

Het formulier wordt elektronisch of, bij ontstentenis, bij eenvoudig schrijven dan wel tegen ontvangstbewijs overgezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci est envoyé par voie électronique à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, ou si cela n'est pas possible par pli ordinaire ou remise contrecépissé à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement.

Dat formulier wordt elektronisch verzonden naar het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of, als dit niet mogelijk is, per gewone post of tegen ontvangbewijs afgegeven bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.


Le président du tribunal de l'application des peines adresse son avis, au plus tard 20 jours avant l'entretien d'évaluation, aux évaluateurs par pli ordinaire et à l'évalué par lettre recommandée à la poste ou contre accusé de réception daté.

De voorzitter van de strafuitvoeringsrechtbank bezorgt zijn advies uiterlijk 20 dagen voor het evaluatiegesprek per gewone brief aan de beoordelaars en bij ter post aangetekende brief of tegen gedagtekend ontvangstbewijs aan de geëvalueerde.


1. Dans la circulaire du 30 janvier 2009 qui fournissait un commentaire sur l'article 190 de la Loi-programme du 22 décembre 2008 par lequel les mots " trois ans" , dans l'article 376, §1, 1°, CIR 92, ont été remplacés par les mots " cinq ans" , il était mentionné concernant le délai pour l'introduction d'une action en justice contre une imposition établie que, conformément à l'article 53bis, 2°, Code Jud., lorsque la notification est effectuée par pli recommandé ou par pli ordinaire, le délai est calculé depuis le troisième jour ouvr ...[+++]

In de circulaire van 30 januari 2009 waarbij commentaar werd verstrekt op artikel 190 van de Programmawet van 22 december 2008 waarbij in artikel 376, §1, 1°, WIB 92, de woorden " drie jaar" vervangen werden door de woorden " vijf jaar" , werd ter zake van de termijn voor het instellen van een vordering in rechte tegen een bepaalde aanslag gesteld dat overeenkomstig artikel 53bis, 2°, Ger.W., wanneer de kennisgeving is gebeurd bij aangetekende brief of bij gewone brief, de termijn wordt berekend vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten werd overhandigd.




D'autres ont cherché : communication faite sous pli ordinaire     pli ordinaire contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pli ordinaire contre ->

Date index: 2022-02-22
w