Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication faite sous pli ordinaire
De la macula
De la membrane de Descemet
Druses
Dégénérescence
Entier pli aryépiglottique
Farine blanche ordinaire
Faux plis
Froncis
Gérer des déchets ordinaires
Kyste
Maculaire sénile
Maculopathie toxique
Marge
Par la poste sous pli ordinaire
Pli
Plis
Rides
Rupture
Stries angioïdes
Trou

Traduction de «pli ordinaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication faite sous pli ordinaire

mededeling per post besteld








Dégénérescence (de):Junius-Kuhnt | maculaire sénile (atrophique) (exsudative) | Druses (dégénératives) | Kyste | Plis | Stries angioïdes | Trou | de la macula | Maculopathie toxique

angioïde strepenvan macula | cystevan macula | drusen (degeneratief)van macula | gatvan macula | macular pucker | Kuhnt-Junius-degeneratie | seniele maculadegeneratie (atrofisch)(exsudatief) | toxische maculopathie


Plis | Rupture | de la membrane de Descemet

plooiin membraan van Descemet | ruptuurin membraan van Descemet


infarctus du pli d'ongle/de la pulpe digitale dans la maladie rhumatoïde

nagelplooi-/vingertopinfarcten bij rheumatoid disease


Epiglotte, bord libre [marge] Pli(s) glosso-épiglottique(s)

epiglottis, vrije rand | plica(e) glossoepiglottica(e)


entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le greffier de la cour d'appel notifie la requête sous pli judiciaire à l'éventuelle partie intimée et, le cas échéant, par pli ordinaire à son avocat, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit le dépôt de la requête.

De griffier van het hof van beroep geeft kennis van het verzoekschrift aan de gebeurlijke geïntimeerde en, in voorkomend geval, bij gewone brief of elektronische mededeling aan zijn advocaat, uiterlijk op de eerste werkdag die volgt op de neerlegging van het verzoekschrift.


Le greffier de la cour d'appel notifie la requête sous pli judiciaire à l'éventuelle partie intimée et, le cas échéant, par pli ordinaire à son avocat, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit le dépôt.

De griffier van het hof van beroep geeft bij gerechtsbrief kennis van het verzoekschrift aan de eventuele geïntimeerde en in voorkomend geval bij gewone brief aan zijn advocaat, uiterlijk op de eerste werkdag die volgt op de neerlegging.


La version papier sera envoyé par recommandé (cachet de la poste faisant foi) ou déposé sous pli ordinaire contre accusé de réception à Commission communautaire française - Service Cohésion sociale - à l'attention de Madame Saïda CHAKROUN 42, rue des Palais, à 1030 Bruxelles pour le 1 juin 2017, à 12 heures au plus tard.

De papieren versie dient per aangetekend schrijven (waarbij de poststempel geldt als bewijs) verstuurd te worden naar of onder gewone omslag tegen ontvangstbewijs afgeleverd te worden bij de Franse Gemeenschapscommissie - Dienst Sociale Cohesie - ter attentie van mevrouw Saïda CHAKROUN - Paleizenstraat 42 te 1030 Brussel tegen 1 juni 2017 om 12 uur ten laatste.


Art. 2. Dans l'article 3, alinéa 1, du même arrêté royal, les mots « par pli ordinaire » sont remplacés par les mots « par voie électronique ».

Art. 2. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « met een gewone brief » vervangen door de woorden « elektronisch ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La communication visée à l'article 65, alinéa 1, du Code pénal social s'effectue par pli ordinaire au cours de la période transitoire qui durera jusqu'au 31 décembre 2017.

"De kennisgeving bedoeld bij artikel 65, eerste lid, van het Sociaal Strafwetboek gebeurt met gewone brief tijdens de overgangsperiode die loopt tot 31 december 2017.


Les demandes se font par pli ordinaire (art. 216bis, § 5).

De verzoeken geschieden bij gewone brief (art. 216bis, § 5).


Les demandes visées au présent article se font par pli ordinaire.

De verzoeken bedoeld in dit artikel worden gedaan bij gewone brief.


Le président de la chambre du tribunal de l'application des peines adresse son avis, au plus tard 20 jours avant l'entretien d'évaluation, au président du tribunal de première instance par pli ordinaire et à l'évalué par voie électronique ou contre accusé de réception daté».

De voorzitter van de kamer van de strafuitvoeringsrechtbank bezorgt zijn advies uiterlijk 20 dagen voor het evaluatiegesprek per gewone brief aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en langs elektronische weg of tegen gedagtekend ontvangstbewijs aan de geëvalueerde".


Le ministre compétent a ajouté ce qui suit, en commission des Finances et du Budget de la Chambre : « Le contribuable dispose d'un délai de trois mois (à compter de la date d'envoi de l'avertissement extrait de rôle par pli ordinaire à la poste) pour introduire sa réclamation.

De bevoegde minister heeft in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting eraan toegevoegd : « De belastingplichtige beschikt over een termijn van drie maanden (vanaf de datum van verzending van het aanslagbiljet per gewone brief bij de post) om zijn bezwaarschrift in te dienen.


Le greffier de la cour d'appel notifie la requête sous pli judiciaire à l'éventuelle partie intimée et, le cas échéant, par pli ordinaire à son avocat, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit le dépôt.

De griffier van het hof van beroep geeft bij gerechtsbrief kennis van het verzoekschrift aan de eventuele geïntimeerde en in voorkomend geval bij gewone brief aan zijn advocaat, uiterlijk op de eerste werkdag die volgt op de neerlegging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pli ordinaire ->

Date index: 2024-08-12
w