La décision relative au retrait de la reconnaissance est notifiée par l'administration au sportif et à la fédération concernée ou à l'association visée à l'article 25, 1°, du décret et ce, sous pli postal recommandé endéans les 15 jours à dater de la réception de la décision du Ministre qui statue dans les 30 jours après la réception de l'avis de la Commission.
Van de beslissing tot intrekking van de erkenning wordt door de administratie aan de sporter en aan de betrokken federatie of aan de vereniging bedoeld in artikel 25, 1°, van het decreet, kennis gegeven bij een ter post aangetekend schrijven, binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de beslissing van de minister, die binnen de 30 dagen na de ontvangst van het advies van de Commissie beslist.