La ministre souligne que plonger des jeunes primodélinquants ou jeunes dessaisis dans un établissement pénitentiaire classique peut leur être particulièrement néfaste, puisqu'ils sont en contact avec des « habitués » de la petite, moyenne et grande criminalité.
De minister benadrukt dat het voor jonge delinquenten die hun eerste misdrijf plegen of voor uithandengegeven jongeren nefast kan zijn als zij in een klassieke strafinstelling terecht komen, aangezien zij daar in contact komen met kleine, gemiddelde en zware criminelen.