Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant;montante
Névrose traumatique
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Psychose cycloïde
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Vertaling van "plupart de montants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm




politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de leur enveloppe de base (voir l'annexe 2), les programmes approuvés aujourd’hui par la Commission bénéficient pour la plupart de montants supplémentaires accordés à certains États membres qui se sont portés volontaires pour la mise en œuvre d’actions spécifiques présentant une forte dimension transnationale, tels que des projets communs de retour et de réinsertion au titre de l’AMIF ou la mise en place d'une coopération consulaire dans le cadre du FSI.

Naast de basistoewijzing (zie bijlage 2) zijn via de meeste van de programma’s die de Commissie vandaag goedkeurt extra bedragen beschikbaar, namelijk voor lidstaten die vrijwillig speciale maatregelen uitvoeren met een transnationale dimensie. Dat zijn bijvoorbeeld gezamenlijke terugkeer- en integratieprogramma’s in AMIF-verband of consulaire samenwerking in ISF-verband.


4. La plupart des montants maximaux de responsabilité ont été augmentés (exception: perte et avarie de véhicules automobiles transportés).

4. Het grootste deel van de maximale aansprakelijkheidsbedragen werd verhoogd (uitgezonderd die voor het verlies van en schade aan vervoerde auto's).


4. La plupart des montants maximaux de responsabilité ont été augmentés (exception: perte et avarie de véhicules automobiles transportés).

4. Het grootste deel van de maximale aansprakelijkheidsbedragen werd verhoogd (uitgezonderd die voor het verlies van en schade aan vervoerde auto's).


Aux Pays-Bas, l'indemnisation pour les victimes environnementales est actuellement plafonnée à 19 000 euros (la plupart des montants mentionnés dans le présent texte ont été arrondis).

In Nederland is voor milieuslachtoffers het bedrag dat wordt uitgekeerd door de « Asbestregeling » vandaag beperkt tot 19 000 euro (de meeste bedragen in deze tekst zijn afgerond).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure fiscale consiste en ce que les montants qui entrent en ligne de compte pour la mesure sociale soient, dans la plupart des cas, exonérés d'impôt mais à concurrence d'un montant maximum de 2 000 EUR par an (montant à indexer).

De fiscale maatregel bestaat eruit dat de bedragen die in aanmerking komen voor de sociale regeling in de meeste gevallen worden vrijgesteld van belasting maar ten belope van een maximum bedragvan 2 000 EUR per jaar (bedrag te indexeren).


L'utilité ou l'avantage éventuels du crédit pour le consommateur dépendront la plupart du temps de son cas individuel et, en particulier, de la question de savoir si le regroupement, dans son cas, peut entraîner une diminution du montant global à rembourser (il convient d'inclure dans ce calcul le montant des indemnités de remploi éventuelles qui doivent être payées à la suite du regroupement).

Of hergroepering of centralisatie van lopende kredieten nuttig of voordelig is voor de consument, zal meestal afhangen van zijn individuele geval, en meer bepaald of dergelijke hergroepering in zijn geval kan leiden tot een lager totaal terug te betalen bedrag (waarbij ook eventuele wederbeleggingsvergoedingen die moeten worden betaald ten gevolge van de hergroepering in rekening gebracht moeten worden).


Pour la plupart des bénéficiaires, comme les étudiants et les entreprises, cela signifie que tous les montants qui devaient être payés en 2012 seront bien versés en 2012.

Voor de meeste begunstigden, zoals studenten en ondernemingen, betekent dit dat alle in 2012 te betalen bedragen ook daadwerkelijk in 2012 zullen worden betaald.


De façon générale, la plupart des délégations ont exprimé des doutes sur le montant de l'aide proposé, nombre d'entre elles craignant que cette aide ne profite surtout aux principaux producteurs traditionnels plutôt qu'aux nouveaux producteurs, du fait de la répartition des quotas au niveau national fondée sur des périodes de référence.

De meeste delegaties stonden aarzelend tegenover het voorgestelde steunbedrag, waarbij vele van hen de vrees uitspraken dat deze steun voornamelijk ten goede zou komen aan traditionele en gevestigde producenten in plaats van aan nieuwe producenten, doordat de quota op nationaal niveau verdeeld zouden worden op basis van referentieperioden.


La plupart des banques échangeront gratuitement l'ancienne monnaie jusqu'à concurrence d'un certain montant.

De meeste banken zullen kosteloos nationaal geld inwisselen tot een bepaald maximum.


La présidence a fait part de sa satisfaction de voir que la Commission était disposée à poursuivre les débats sur les critères et les dispositions en matière de gestion qui régissent la répartition des fonds (ces importantes questions restant à résoudre) et à envisager la rationalisation des mécanismes de contrôle qui, de l'avis de la plupart des délégations, sont trop lourds pour les montants relativement modestes impliqués.

Het voorzitterschap liet weten ingenomen te zijn met de bereidheid van de Commissie om verder te praten over de criteria en beheersbepalingen voor de toewijzing van middelen deze belangrijke vraagstukken moeten nog worden opgelost en om de controlemechanismen, die volgens de meeste delegaties te omslachtig zijn voor de vrij bescheiden bedragen die ermee zijn gemoeid, te stroomlijnen.


w