Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des actions seront cependant » (Français → Néerlandais) :

La plupart des actions seront cependant lancées pendant la durée de vie de SAVE et d'autres programmes communautaires, c'est-à-dire jusqu'à 2002 compris.

De meeste acties zullen echter worden gelanceerd binnen de huidige looptijd van het SAVE-programma en andere momenteel lopende programma's van de Gemeenschap, i.e. in de periode tot en met 2002.


Les agences nationales du programme Erasmus+ déjà responsables de la gestion du volet «jeunesse» du programme Erasmus+ seront chargées de la mise en œuvre de la plupart des actions du corps européen de solidarité: l'évaluation des demandes d'organisations prétendant au label de qualité du corps européen de solidarité, l'octroi de subventions de l'UE pour des placements et des projets, la fourniture de formations et d'activités de s ...[+++]

De nationale Erasmus+-agentschappen die reeds voor het beheer van het jeugdonderdeel van het Erasmus+-programma verantwoordelijk zijn, worden belast met de uitvoering van de meeste acties van het Europees Solidariteitskorps: verzoeken beoordelen van organisaties die zich kandidaat stellen voor een kwaliteitskeurmerk van het Europees Solidariteitskorps, EU-subsidies verstrekken voor stages en projecten, opleidingen aanbieden en ondersteuning verlenen, netwerkactiviteiten organiseren en het Europees Solidariteitskorps promoten op nationaal niveau.


Cependant, la plupart des actions sur les migrations se retrouvent dans les programmes indicatifs nationaux (PIN).

De meeste maatregelen inzake migratie zijn echter in de Nationale Indicatieve Programma's (NIP's) terug te vinden.


Cependant, dans la plupart des États membres, de nouvelles mesures seront nécessaires pour réaliser les objectifs de 2020, étant donné la diminution des mécanismes de soutien et les plus grandes difficultés de financement dans le contexte de la crise économique.

Voor de meeste lidstaten zullen echter nieuwe maatregelen nodig zijn om hun streefwaarden voor 2020 te bereiken, omdat steunregelingen worden teruggeschroefd en de toegang tot financiering moeilijker wordt vanwege de economische crisis.


Il faut cependant souligner que l'évaluation des résultats et de l'impact de programmes et d'actions, législatives ou financières, est un processus de long terme. Or, la plupart des initiatives dans les domaines concernés sont relativement récentes, et de nombreux programmes et projets soutenus n'ont pas encore atteint le stade de la mise en oeuvre ...[+++]

Daarbij moet echter niet worden vergeten dat de resultaten en het effect van wetgevende of financiële programma's en acties pas op de lange termijn kan worden beoordeeld. De meeste initiatieven op de betrokken gebieden zijn echter van betrekkelijk recente datum, en veel programma's en projecten hebben het tenuitvoerleggingsstadium nog niet bereikt of lopen nog.


Dans la plupart des polices judiciaires fédérales des arrondissements (PJF), il existe cependant un ou parfois plusieurs enquêteurs de référence pour la criminalité liée à l’art. Ils seront donc ensuite insérés au moment où une enquête judiciaire sera ouverte au sein de leur arrondissement.

In de meeste arrondissementele directies van de federale gerechtelijke politie (FGP’s) zijn er echter één of soms meerdere referentierechercheurs voor kunstcriminaliteit. Zij zullen dus verder worden ingeschakeld op het ogenblik dat er een gerechtelijk onderzoek opgestart wordt inzake kunstcriminaliteit binnen hun arrondissement.


Cependant, la plupart des mesures de défense commerciale, telles que les mesures antidumping et les mesures compensatoires définitives, seront soumises aux nouvelles règles standard.

Toch gelden voor de meeste handelsbeschermingsmaatregelen, zoals antidumpingmaatregelen en definitieve compenserende maatregelen, wel de nieuwe standaardregels.


Le plan d'action comporte plus de vingt mesures, dont la plupart seront mises en œuvre à partir de 2006.

In het plan worden meer dan twintig acties aangekondigd; de meeste daarvan zullen vanaf 2006 worden uitgevoerd.


Dans la plupart des circonstances, les deux actions seront probablement liées pour promouvoir les objectifs de l'UE.

Meestal zullen deze elementen elkaar ondersteunen bij het verwezenlijken van de EU-doelstellingen.


Les représentations de la Commission et bureaux du Parlement européen dans les États membres, ainsi que les délégations de la Commission dans les pays candidats, développeront leur stratégie de communication qui est déjà bien avancée dans la plupart des pays candidats - en collaboration avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales compétentes; sur place, des partenaires seront cherchés pour des actions de parrainage ...[+++]

De vertegenwoordigingen van de Commissie en het Europees Parlement in de lidstaten, en de delegaties van de Commissie in de kandidaat-lidstaten breiden hun voorlichtingsactiviteiten, die in de meeste kandidaat-lidstaten al vrij omvangrijk zijn, uit in samenwerking met geschikte overheidsinstellingen en niet-gouvernementele organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des actions seront cependant ->

Date index: 2025-01-26
w