Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart des colonies israéliennes " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que les constructions se poursuivent dans la plupart des colonies israéliennes illégales dans les territoires palestiniens occupés et que depuis juin 2014, 1 472 unités de plus ont été autorisées, faisant de la place à 6 000 nouveaux colons israéliens, et que davantage de terres ont encore été confisquées, le dernier incident se rapportant à 170 hectares de terres agricoles au Sud de Bethléem pour la construction de 2 500 unités de logement pour des colons israéliens;

I. overwegende dat in de meeste illegale Israëlische nederzettingen in bezet Palestina nog steeds is bijgebouwd en dat sinds juni 2014 toestemming is gegeven voor nog eens 1 472 wooneenheden die plaats bieden voor bijna 6 000 nieuwe Israëlische kolonisten, en dat er extra land is geconfisqueerd, zoals recentelijk 170 ha landbouwgrond ten zuiden van Bethlehem, waarop 2 500 wooneenheden voor kolonisten zullen worden gebouwd;


Ce document adressait une série de recommandations aux gouvernements de l'UE, leur demandant notamment - d'appliquer intégralement les recommandations de la Commission européenne en matière d'étiquetage des produits en provenance des territoires occupés; - d'étudier d'autres mesures de différenciation dans d'autres domaines; - de développer une stratégie de communication claire en ce qui concerne l'attitude de l'UE sur la question des colonies de peuplement (incluant le rejet d'un boycott d'Israël lui-même); - d'insister sur les ri ...[+++]

Daarin stonden een aantal aanbevelingen aan de EU-regeringen, onder meer om - de aanbevelingen van de Europese Commissie mbt de labeling van producten uit de nederzettingen volledig toe te passen; - verdere richtlijnen tot differentiatie te willen onderzoeken in andere domeinen; - een duidelijke communicatiestrategie ontwikkelen over de EU-positie omtrent de nederzettingen (met inbegrip van een afwijzing van een boycott van Israël zelf); - de risico's in de verf zetten van zakendoen met de Israëlische nederzettingen.


Une clause territoriale comprise dans l'accord de coopération doit permettre d'éviter que des entités israéliennes actives dans les colonies israéliennes puissent prétendre au soutien européen.

Een territorialiteitsclausule in het samenwerkingsakkoord moet verhinderen dat Israëlische entiteiten die actief zijn in de nederzettingen aanspraak kunnen maken op Europese steun.


Les Bédouins habitaient en Cisjordanie, dans les environs d'une colonie israélienne, depuis que les autorités israéliennes les y avaient elles-mêmes placés il y a 30 ans.

De bedoeïenen woonden, sinds ze hier door Israël zelf geplaatst werden 30 jaar geleden, in de Westelijke Jordaanoever in de buurt van een Israëlische nederzetting.


Il est au contraire très clair: il est question: - de "risques économiques et juridiques qui résultent du fait que les colonies israéliennes, conformément au droit international, sont considérées comme des territoires occupées et non une partie légitime du territoire israélien"; - "des conséquences qu'aurait un futur accord de paix entre Israël et la Palestine, ou entre Israël et la Syrie sur les propriétés acquises ou sur les activités économiques développées dans les colonies" et - "des éventuelles conséquences sur la réputation lo ...[+++]

Die boodschap is integendeel heel duidelijk: er is sprake: - van "juridische en economische risico's die voortvloeien uit het feit dat de Israëlische nederzettingen, naar internationaal recht, zijn gebouwd in bezet gebied en niet als rechtmatig onderdeel van het grondgebied van Israël worden erkend"; - van "de gevolgen die een toekomstig vredesakkoord tussen Israël en de Palestijnen, of tussen Israël en Syrië, zou kunnen hebben voor de eigendommen die zij verwerven of de economische activiteiten die zij in deze nederzettingen ontwikk ...[+++]


3. a) Comptez-vous fustiger davantage les lacunes existantes dans "le message commun visant à sensibiliser les entreprises et les citoyens de l'UE par rapport à la participation à des activités économiques et financières dans les colonies israéliennes"? b) Entendez-vous déconseiller formellement aux investisseurs d'entreprendre des activités économiques dans les colonies, et appeler les investisseurs à cesser leurs activités en cours? c) Projetez-vous de faire savoir aux investisseurs que vous attendez d'eux qu'ils respectent les droi ...[+++]

3. a) Overweegt u de "gezamenlijke boodschap met het oog op de bewustmaking van EU-burgers en -ondernemingen aangaande hun betrokkenheid bij financiële en economische activiteiten in de Israëlische nederzettingen" aan te scherpen op de bestaande zwaktes? b) Overweegt u investeerders expliciet af te raden om economische activiteiten in nederzettingen te ondernemen en overweegt u investeerders op te roepen om te stoppen met lopende activiteiten? c) Overweegt u investeerders te verkondigen dat u verwacht dat ze de mensenrechten respecteren, conform de "Principiële richtlijnen" van de VN met betrekking tot bedrijven en mensenrechten? d) Over ...[+++]


3. souligne que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales au regard du droit international; appelle au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'extension de colonies et demande qu'il soit mis un terme tant à l'expulsion des familles palestiniennes de leurs domiciles qu'à la démolition des maisons des Palestiniens;

3. benadrukt dat de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem in strijd zijn met het internationaal recht; roept ertoe op alle constructies van nederzettingen door Israël en alle Israëlische uitbreidingsactiviteiten onmiddellijk, volledig en permanent stop te zetten, en een eind te maken aan het uitzetten van Palestijnse gezinnen uit hun huizen en aan het slopen van Palestijnse woningen;


M. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravé la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle majeur aux efforts de paix, tout en étant subventionnées par le gouvernement israélien à l'aide d'incitations considérables en termes d'impôts, de logement, d'infrastructures, de routes, d'accès à l'eau, à l'éducation, aux soins de santé e ...[+++]

M. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door het beleid van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk deel van dit beleid bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, strijdig zijn met het internati ...[+++]


K. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravée la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément-clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales selon le droit international et qu'elles forment un obstacle majeur pour la paix, alors qu'elles sont subventionnées par le gouvernement israélien, avec des incitations considérables dans la fiscalité, le lo ...[+++]

K. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door beleidsmaatregelen van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk onderdeel van deze beleidsmaatregelen bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, onder ...[+++]


2. souligne une fois de plus que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales selon le droit international; appel au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'expansion de colonies, lesquelles modifient la situation sur le terrain ainsi que la démographie, ce qui constitue une grave menace pour la viabilité de la solution des deux États, ainsi qu'au démantèlement de tous les avant-postes érigés depuis mars 2001; salue et soutient pleinement les points 6 et 7 des ...[+++]

2. onderstreept eens te meer dat de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem in strijd zijn met het internationaal recht; dringt aan op een onmiddellijke, volledige en permanente stopzetting van de bouw en de uitbreiding van nederzettingen door Israël, omdat deze activiteiten de feiten op het terrein en de demografische verhoudingen wijzigen en bijgevolg een grote bedreiging vormen voor de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing, alsook op de ontmanteling van alle sinds maart 2011 opgerichte vooruitgeschoven posten; is verheugd over en geeft zijn volledige steun aan de paragrafen 6 en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des colonies israéliennes ->

Date index: 2023-06-18
w