Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Névrose traumatique
Pneumonie acquise dans la communauté
Psychose cycloïde
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Traduction de «plupart des communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les trajectoires proposées par les Communautés et Régions, qui sont reprises à la section 3.5.2 du programme de stabilité, sont conditionnées à un certain nombre d'éléments qui sont pour la plupart non chiffrées et dont les montants ne nous ont pas été communiqués.

2. De trajecten voorgesteld door de Gemeenschappen en Gewesten, opgenomen in afdeling 3.5.2 van het stabiliteitsprogramma, zijn onderhevig aan een reeks elementen die vrijwel steeds niet becijferd zijn en waarvan de bedragen ons niet werden meegedeeld.


La situation de la plupart des communautés roms est un sujet de vive préoccupation dans toute l'Europe.

In heel Europa is de situatie van de meeste Romagemeenschappen zeer zorgwekkend.


1. À la suite de la mise en oeuvre de la sixième réforme de l'État, un total de 1.364 membres du personnel effectifs devaient être transférés par le SPF Justice vers les Communautés (Communauté française, Communauté flamande et Communauté germanophone confondues), pour la plupart d'office.

1. Ten gevolge de uitvoering van de zesde staatshervorming dienden door de FOD Justitie in totaal 1.364 effectieve personeelsleden te worden overgedragen aan de Gemeenschappen (Franse Gemeenschap, Vlaamse Gemeenschap en Duitstalige Gemeenschap samen), het overgrote deel daarvan ambtshalve.


3. Depuis la fin de la crise post-électorale, la communauté belge présente en Côte d'Ivoire est de nouveau en augmentation et compte actuellement 500 inscrits (la plupart à Abidjan et principalement actifs dans le secteur économique).

3. Sinds het einde van de crisis die na de verkiezingen plaatsgreep, groeit de Belgische gemeenschap in Ivoorkust weer aan en momenteel telt ze 500 ingeschreven personen (het betreft voor het merendeel personen in Abidjan die in de economische sector actief zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Le département de la Justice a préparé un projet d'Accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-capitale portant création d'une Commission nationale pour les droits de l'enfant qui entend non seulement coordonner les rapports quinquennaux à présenter devant le Comité pour les droits de l'enfant mais qui sera également une plate-forme de discussion entre la plupart des intervenants en matière des droits de l'enfant.

­ Het Ministerie van Justitie heeft een ontwerp van samenwerkingsakkoord voorbereid tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest houdende oprichting van een nationale commissie voor de rechten van het kind, waarin is voorzien in de coördinatie van de vijfjaarlijkse verslagen die aan het Comité voor de Rechten van het Kind moeten worden uitgebracht en dat tevens zal functioneren als overlegplatform voor de meeste actoren op het gebied van de rechten van het kind.


­ Le département de la Justice a préparé un projet d'Accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-capitale portant création d'une Commission nationale pour les droits de l'enfant qui entend non seulement coordonner les rapports quinquennaux à présenter devant le Comité pour les droits de l'enfant mais qui sera également une plate-forme de discussion entre la plupart des intervenants en matière des droits de l'enfant.

­ Het Ministerie van Justitie heeft een ontwerp van samenwerkingsakkoord voorbereid tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest houdende oprichting van een nationale commissie voor de rechten van het kind, waarin is voorzien in de coördinatie van de vijfjaarlijkse verslagen die aan het Comité voor de Rechten van het Kind moeten worden uitgebracht en dat tevens zal functioneren als overlegplatform voor de meeste actoren op het gebied van de rechten van het kind.


Mais la plupart des demandes de soutien émanent de la partie francophone, parce que la Communauté française communique nettement mieux à ce sujet que la Communauté flamande.

Ook de aanvragen tot steun komen echter in grote mate uit Franstalige hoek omdat in de Franstalige gemeenschap hierover heel wat beter werd gecommuniceerd dan in de Vlaamse gemeenschap.


Pour pouvoir garantir un service complet en langue allemande à tous les acteurs économiques de la Communauté germanophone, il serait souhaitable que la plupart des nouvelles structures soient aussi implantées en Communauté germanophone.

Om een volledige dienstverlening in het Duits te kunnen garanderen aan alle economische spelers van de Duitstalige Gemeenschap, zou het wenselijk zijn dat de meeste nieuwe structuren ook in de Duitstalige Gemeenschap worden ingeplant.


Les besoins communs à la plupart des communautés d'utilisateurs consistent en l'obtention d'une représentation plus fidèle des éléments de base de la situation maritime qui soit utile à l'ensemble de ces communautés.

De behoefte die de meeste gebruikersgemeenschappen gemeen hebben , is het verbeteren van de fundamentele situatieschets betreffende het maritieme bewustzijn ten behoeve van alle gebruikersgemeenschappen.


Pour pouvoir garantir un service complet en langue allemande à tous les acteurs économiques de la Communauté germanophone, il serait souhaitable que la plupart des nouvelles structures soient aussi implantées en Communauté germanophone.

Om een volledige dienstverlening te kunnen garanderen in de Duitse taal aan alle spelers van de Duitstalige Gemeenschap, zouden de meeste nieuwe structuren in de Duitstalige Gemeenschap moeten gevestigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des communautés ->

Date index: 2024-09-05
w