Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des fonctionnaires fiscaux réclament » (Français → Néerlandais) :

De nombreux fonctionnaires des administrations fiscales (contributions, T.V. A., ..) exercent à titre accessoire la profession d'enseignant en matières fiscales, notamment dans la plupart des écoles à horaire décalé formant des comptables ou des conseillers fiscaux.

Bij de fiscale besturen (belastingen, BTW, ..) zijn er heel wat ambtenaren die als nevenberoep fiscaliteit doceren, onder meer in het merendeel van de scholen voor avondonderwijs met volledig leerplan die boekhouders en fiscalisten opleiden.


­ de quels éléments ou indices particulirs disposaient les personnes qui ont donné l'ordre de procéder à une telle enquête pour estimer que les fonctionnaires fiscaux qui ont fait l'objet d'un contrôle de la part de l'ISI pouvaient être considérés a priori comme de grands fraudeurs, alors qu'il s'agissait, semble-t-il, dans la plupart des cas, d'une simple question de qualification de revenus (profits occasionnels ou non);

­ Over welke elementen of bijzondere aanwijzingen beschikten de personen die tot de controles opdracht hebben gegeven, om te besluiten dat de belastingambtenaren a priori als grote fraudeurs konden worden beschouwd, ofschoon het in de meeste gevallen blijkbaar alleen ging om een eenvoudige vraag van kwalificatie van de inkomsten (occasionele baten of niet) ?


Se référant explicitement à un arrêt isolé de la Cour de cassation du 4 janvier 2007, la plupart des fonctionnaires fiscaux réclament depuis eux-mêmes aux contribuables la communication de tous les éléments relatifs aux avoirs, en particulier tous les extraits de banque et de comptes d'épargne.

Uitdrukkelijk verwijzend naar een alleenstaand cassatiearrest van 4 januari 2007 gaat het merendeel van de belastingambtenaren sindsdien alle vermogensbestanddelen, waaronder voornamelijk alle bank- en spaarrekeningenuittreksels, zonder meer bij de belastingplichtigen zelf opvragen.


2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, ...[+++]

2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de ...[+++]


2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, ...[+++]

2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de ...[+++]


3. Etes-vous conscient du fait que la plupart des services d'inspection ne disposent pas de l'infrastructure nécessaire pour accueillir cordialement, dans le cadre de leur mission, les personnes concernées par le contrôle (contribuables, conseillers fiscaux, trois fonctionnaires)?

3. Bent u zich bewust van het feit dat de meeste inspectiediensten niet over de noodzakelijke infrastructuur beschikken om de bij een controle betrokken personen (belastingplichtigen, fiscale raadgevers en een drietal ambtenaren) op een werkvriendelijke manier te ontvangen?


Ces examens sont faits alternativement et/ou successivement par ces trois services fiscaux différents (ISI, centres de contrôle et simples services des contributions) et la plupart du temps, les fonctionnaires taxateurs rattachés à ces services reprennent sans plus la première position adoptée en faisant simplement référence au premier avis de rectification de déclaration.

Die onderzoekingen gebeuren afwisselend en/of achtereenvolgend door die drie verschillende belastingdiensten (BBI, controlecentra en gewone taxatiediensten) en meestal nemen de eraan verbonden taxatiemambtenaren het eerst ingenomen standpunt verder klakkeloos over door middel van een loutere verwijzing naar het eerste bericht van wijziging van aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des fonctionnaires fiscaux réclament ->

Date index: 2023-12-14
w