Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des études démontrent cependant » (Français → Néerlandais) :

Même si leurs conclusions ne sont pas concordantes, la plupart des études démontrent cependant que l'utilisation d'un téléphone de voiture a un effet préjudiciable sur la conduite parce qu'elle entraine pour le chauffeur un supplément de travail important.

Ook al zijn de conclusies niet eensluidend, toch tonen de meeste studies aan dat het gebruik van een autotelefoon een nadelig effect heeft op het rijgedrag doordat de werkbelasting van de chauffeur aanzienlijk wordt verhoogd.


Même si leurs conclusions ne sont pas concordantes, la plupart des études démontrent cependant que l'utilisation d'un téléphone de voiture a un effet préjudiciable sur la conduite parce qu'elle entraîne pour le chauffeur un supplément de travail important.

Ook al zijn de conclusies niet eensluidend, toch tonen de meeste studies aan dat het gebruik van een autotelefoon een nadelig effect heeft op het rijgedrag doordat de werkbelasting van de chauffeur aanzienlijk wordt verhoogd.


Plusieurs études démontrent cependant que la productivité d’un télétravailleur est sensiblement plus élevée au cours d'une journée de télétravail.

Meerdere studies tonen echter aan dat de productiviteit van een telewerker gedurende een telewerkdag aanzienlijk hoger ligt.


Une étude récente parue dans le New England Journal of Medicine démontre cependant que les chances de survie sont considérablement augmentée grâce à la procarbazine, et ce également pour les gliomes de grade II. Apparemment, les oncologues ont introduit pour cette raison une demande auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments afin d'étendre le remboursement au grade II. 1.

Een recente studie in de New England Journal of Medecine toont echter aan dat de overlevingskans door procarbazine aanzienlijk verhoogt, ook bij gliomen graad II. De oncologen hebben blijkbaar bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen daarom een aanvraag ingediend om de terugbetaling uit te breiden naar graad II. 1.


Y. considérant que la prise en compte des besoins du marché du travail ne doit pas se faire au détriment de l'acquisition d'un socle initial de connaissances le plus large possible car il est le meilleur garant pour l'adaptation aux risques de chômage et à l'adaptation aux aléas de la vie; que la plupart des études démontrent l'importance d'une éducation de qualité dès les premières années de scolarité afin d'éviter le décrochage scolaire et d'intégrer au mieux les enfants issus des milieux sociaux les plus défavorisés;

Y. overwegende dat de noodzaak rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt niet ten koste mag gaan van de verwerving van een zo breed mogelijke basiskennis door kinderen, aangezien daarmee het vermogen tot aanpassing aan de werkloosheidsrisico's en de tegenslagen in het leven het beste gewaarborgd kan worden; overwegende dat de meeste studies aantonen hoe belangrijk kwalitatief hoogstaand onderwijs vanaf de eerste schooljaren is om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen en kinderen uit de meest benadeelde sociale kringen zo goed mogelijk in het onderwijs te integreren;


Y. considérant que la prise en compte des besoins du marché du travail ne doit pas se faire au détriment de l'acquisition d'un socle initial de connaissances le plus large possible car il est le meilleur garant pour l'adaptation aux risques de chômage et à l'adaptation aux aléas de la vie; que la plupart des études démontrent l'importance d'une éducation de qualité dès les premières années de scolarité afin d'éviter le décrochage scolaire et d'intégrer au mieux les enfants issus des milieux sociaux les plus défavorisés;

Y. overwegende dat de noodzaak rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt niet ten koste mag gaan van de verwerving van een zo breed mogelijke basiskennis door kinderen, aangezien daarmee het vermogen tot aanpassing aan de werkloosheidsrisico's en de tegenslagen in het leven het beste gewaarborgd kan worden; overwegende dat de meeste studies aantonen hoe belangrijk kwalitatief hoogstaand onderwijs vanaf de eerste schooljaren is om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen en kinderen uit de meest benadeelde sociale kringen zo goed mogelijk in het onderwijs te integreren;


G. considérant que la prise en compte des besoins du marché du travail ne doit pas se faire au détriment de l'acquisition d'un socle initial de connaissances le plus large possible car il est le meilleur garant pour l'adaptation aux risques de chômage et à l'adaptation aux aléas de la vie; considérant que la plupart des études démontrent l'importance d'une éducation de grande qualité dès les premières années de scolarité afin d'éviter le décrochage scolaire et d'intégrer au mieux les enfants issus des milieux sociaux les plus défavorisés;

G. overwegende dat de noodzaak rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt niet ten koste mag gaan van de verwerving van een zo breed mogelijke basiskennis, aangezien daarmee het vermogen tot aanpassing aan de werkloosheidsrisico's en de tegenslagen in het leven het beste gewaarborgd kan worden; overwegende dat de meeste studies aantonen hoe belangrijk kwalitatief hoogstaand onderwijs vanaf de eerste schooljaren is om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen en kinderen uit de meest benadeelde sociale kringen zo goed mogelijk te integreren;


Scientifiquement, plus d'une étude est cependant nécessaire pour démontrer l'innocuité et l'efficacité d'un médicament.

Wetenschappelijk is er echter meer dan één studie nodig om de veiligheid en werkzaamheid van een geneesmiddel aan te tonen.


Une récente étude a cependant démontré qu'une grande partie des spécialistes qui travaillent à la nouvelle version du DSM, le DSM-V, ont des liens financiers avec l'industrie pharmaceutique.

Een recent onderzoek heeft evenwel aan het licht gebracht dat een groot deel van de deskundigen die werken aan de nieuwe versie van de DSM, de DSM-V, financiële banden hebben met de farmaceutische industrie.


La semaine dernière, une autre étude a cependant démontré clairement que dans notre pays, les augmentations de prix sont nettement plus élevées que dans les pays voisins.

De voorbije week maakte een andere studie echter duidelijk dat in ons land de prijsstijgingen veel hoger liggen dan in onze buurlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des études démontrent cependant ->

Date index: 2023-05-26
w