Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Détachement
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Détachement de travailleurs
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité du personnel
Névrose traumatique
Personnel détaché dans la commune
Psychose cycloïde
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché
échange de travailleurs

Vertaling van "plupart détachés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

knippen van een coupon


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]




personnel détaché dans la commune

personeel gedetacheerd bij de gemeente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc étonnant que les traitements des fonctionnaires de la police locale ­ qui seront pour la plupart détachés de la police fédérale ­ doivent être pris en charge exclusivement par les communes alors qu'ils émargent actuellement au budget du fédéral.

Het is dan ook verwonderlijk dat de weddes van de lokale politieambtenaren ­ waarvan een groot deel gedetacheerde zullen zijn van de federale politie ­ uitsluitend door de gemeenten zullen worden gedragen, terwijl hun weddes nu door de federale overheid wordt gedragen.


Avec la modification proposée, les travailleurs faisant l’objet d’un détachement de longue durée seraient traités exactement comme les travailleurs locaux de l’État membre d’accueil en ce qui concerne la plupart des aspects du droit du travail.

Door de voorgestelde wijziging zouden op lange termijn gedetacheerde werknemers voor de meeste gebieden van het arbeidsrecht op exact dezelfde manier worden behandeld als lokale werknemers in de gastlidstaat.


La plupart de ces conventions ne prévoient pas davantage de formulaire spécifique pour les travailleurs salariés détachés (ainsi que les indépendants, pour autant que cette dernière catégorie soit couverte par la convention en question).

De meeste van deze overeenkomsten voorzien evenmin in een specifiek formulier voor gedetacheerde werknemers (en zelfstandigen, voor zover deze laatste categorie gevat is door de desbetreffende overeenkomst).


Dans les ambassades ou consulats importants pour la Belgique en matière de visas, les personnes suivantes sont chargées de la délivrance des visas : 1º (dans la plupart des cas) le consul, 2º 2 agents de visas détachés et 3º le personnel local, en fonction des besoins.

In de voor België inzake visumafgifte belangrijke ambassades of consulaten staan volgende personen in voor de visumafgifte : 1º (in de meeste gevallen) de consul, 2º 2 uitgezonden visumagenten en 3º lokaal personeel in functie van de behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport à d'autres organisations internationales, l'OSCE bénéficie d'un énorme avantage: peu de salariés y ont un statut de fonctionnaire international, la plupart sont détachés des États participants et l'OSCE ne paie que leur logement.

In vergelijking met andere internationale organisaties beschikt de OVSE over een enorm voordeel : erg weinig werknemers hebben een statuut van internationale ambtenaar, de meesten zijn gedetacheerd door de lidstaten en de OVSE bekostigt enkel hun huisvesting.


Dans les ambassades ou consulats importants pour la Belgique en matière de visas, les personnes suivantes sont chargées de la délivrance des visas : 1º (dans la plupart des cas) le consul, 2º 2 agents de visas détachés et 3º le personnel local, en fonction des besoins.

In de voor België inzake visumafgifte belangrijke ambassades of consulaten staan volgende personen in voor de visumafgifte : 1º (in de meeste gevallen) de consul, 2º 2 uitgezonden visumagenten en 3º lokaal personeel in functie van de behoeften.


Par rapport à d'autres organisations internationales, l'OSCE bénéficie d'un énorme avantage: peu de salariés y ont un statut de fonctionnaire international, la plupart sont détachés des États participants et l'OSCE ne paie que leur logement.

In vergelijking met andere internationale organisaties beschikt de OVSE over een enorm voordeel : erg weinig werknemers hebben een statuut van internationale ambtenaar, de meesten zijn gedetacheerd door de lidstaten en de OVSE bekostigt enkel hun huisvesting.


La Sardaigne, notamment en raison de sa faible population et de son caractère insulaire qui a favorisé son détachement par rapport à ce qui l’entoure, a conservé intacts jusqu’à nos jours bon nombre de ses aspects naturels et originels dont la plupart sont très caractéristiques. Souvent, le paysage apparaît sauvage, austère et sans présence humaine; à certains endroits, ce paysage est d’une beauté et d’un charme rares dans la région méditerranéenne.

Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroffen.


J. considérant que les partenaires sociaux peuvent jouer un rôle essentiel pour la mise en œuvre réussie de la directive sur le détachement de travailleurs et que, de ce fait, le renforcement global des partenaires sociaux et une coopération transnationale accrue contribuent fortement à la réalisation souhaitée du principe d'égalité; reconnaissant toutefois que dans de nombreux pays, la plupart des travailleurs ne sont pas syndiqués et que ce sont souvent ces travailleurs-là qui sont le moins informés de leurs droits et obligations,

J. overwegende dat de deelnemers aan de loononderhandelingen een belangrijke rol bij de succesvolle omzetting van de detacheringsrichtlijn kunnen spelen en dat daarom een algehele versterking van de sociale partners en meer grensoverschrijdende samenwerking een belangrijke bijdrage aan het nagestreefde principe van gelijkheid leveren; evenwel erkennende dat in veel landen de meeste werknemers niet zijn aangesloten bij een vakbond en dat juist deze werknemers vaak de minste informatie over hun rechten en plichten ontvangen,


Il est notamment mis fin à la participation à la plupart des expositions, le nombre des détachements dans les organisations syndicales de la Commission est réduit, la gestion d'un économat par la Commission est abandonnée.

Dit betekent dat aan de meeste tentoonstellingen niet meer wordt deelgenomen, dat het aantal detacheringen bij de vakbonden in de Commissie wordt verminderd, en dat het beheer van een personeelswinkel door de Commissie wordt stopgezet.


w