Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternateur à aimants permanents
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Comité des représentants permanents
Comité permanent
Coreper
Formation continue
Formation permanente
Générateur synchrone à aimants permanents
Générateur à aimants permanents
Génératrice synchrone à aimants permanents
Génératrice à aimants permanents
Névrose traumatique
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
Pleurs permanents du nourrisson
Psychose cycloïde
éducation permanente

Traduction de «plupart sont permanents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven


alternateur à aimants permanents | générateur à aimants permanents | générateur synchrone à aimants permanents | génératrice à aimants permanents | génératrice synchrone à aimants permanents

generator met permanente magneten | permanente-magneetgenerator


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


comité permanent (UE) [ comité permanent (CE) ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]




Coreper [ Comité des représentants permanents ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]


éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'année dernière, trois millions d'emplois ont été créés, dont la plupart sont permanents.

Vorig jaar zijn er drie miljoen ­ voor het merendeel vaste ­ banen gecreëerd.


En 2001, la plupart des pays ont donc achevé la transposition des directives EIE (85/337/CEE et 97/11/CE), mais des contrôles permanents ainsi que des conseils précis et une aide de la Commission sont encore nécessaires pour garantir une mise en oeuvre adéquate de la réglementation.

In de loop van 2001 zullen de meeste landen de omzetting van de richtlijnen betreffende de milieueffectbeoordeling (85/337/EEG en 97/11/EG) hebben voltooid, maar om een goede uitvoering van de regels te kunnen blijven garanderen, blijven een voortdurende controle en concrete adviezen en steun van de Commissie nodig.


Toutes les universités et la plupart des institutions d'enseignement supérieur ou post-secondaire sont d'ailleurs connectées en permanence, parfois dans le cadre de solutions innovantes (telles que les réseaux de campus sans fil).

En inderdaad zijn alle universiteiten en de meeste instellingen voor hoger of vervolgonderwijs permanent erop aangesloten, soms met behulp van innovatieve oplossingen (zoals draadloze campusnetwerken).


L'emploi total s'élève à 39.085 hommes-années et se répartit comme suit: i) Commande initiale : 27.115 hommes-années ii) Seconde commande : 8.851 hommes-années iii) Programme de modernisation: 3.119 hommes-années 2. a. Ce gain en emploi est certainement permanent ; le programme F-16 a permis aux entreprises concernées de se positionner dans le secteur de l'aéronautique (voir, par exemple, la participation de l'industrie belge aux programmes AIRBUS) b. La plupart des emplois ont été créés dans le secteur de l'aéronautique (87%), le se ...[+++]

De totale werkgelegenheid bedraagt 39.085 manjaren, verdeeld als volgt: i) Initiële bestelling: 27.115 manjaren ii) Tweede order: 8.851 manjaren iii) Moderniseringsprogramma: 3.119 manjaren 2. a. Deze winst in werkgelegenheid is zeker blijvend; het F-16 programma heeft de betrokken firma's toegelaten om zich in de luchtvaartsector te positioneren (zie bv. de Belgische industriële deelname aan de AIRBUS-programma's). b. De meeste arbeidsplaatsen werden gecreëerd in de luchtvaartsector (87%), de elektrische/elektronische sector (6,6%), de transportmateriaalsector (1,6%) en de mechanische sector (1%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la période minimale entre la fermeture du site et le transfert de responsabilité, la législation de la plupart des États membres prévoit une période minimale de 20 ans, sauf si l’autorité compétente est convaincue avant la fin de cette période que le CO2 stocké restera confiné parfaitement et en permanence.

In de wetgeving van de meeste lidstaten wordt de minimumperiode tussen het afsluiten van de locatie en de overdracht van verantwoordelijkheid gesteld op ten minste 20 jaar, tenzij de bevoegde autoriteit er eerder van overtuigd is dat de opgeslagen CO2 volledig en permanent ingesloten blijft.


La plupart autorisent le regroupement familial avec un titre de séjour temporaire mais exigent une durée de séjour minimale (FR 18 mois, ES renouvellement du titre de séjour pour au moins une année supplémentaire) tandis que CZ et SE exigent un titre de séjour permanent.

De meeste lidstaten staan gezinshereniging toe met een tijdelijke verblijfsvergunning, maar eisen een minimumverblijfsperiode (Frankrijk 18 maanden, Spanje verlenging van de verblijfsvergunning met ten minste één jaar), terwijl Tsjechië en Zweden een permanente vergunning eisen.


Toutes les universités et la plupart des institutions d'enseignement supérieur ou post-secondaire sont d'ailleurs connectées en permanence, parfois dans le cadre de solutions innovantes (telles que les réseaux de campus sans fil).

En inderdaad zijn alle universiteiten en de meeste instellingen voor hoger of vervolgonderwijs permanent erop aangesloten, soms met behulp van innovatieve oplossingen (zoals draadloze campusnetwerken).


En 2001, la plupart des pays ont donc achevé la transposition des directives EIE (85/337/CEE et 97/11/CE), mais des contrôles permanents ainsi que des conseils précis et une aide de la Commission sont encore nécessaires pour garantir une mise en oeuvre adéquate de la réglementation.

In de loop van 2001 zullen de meeste landen de omzetting van de richtlijnen betreffende de milieueffectbeoordeling (85/337/EEG en 97/11/EG) hebben voltooid, maar om een goede uitvoering van de regels te kunnen blijven garanderen, blijven een voortdurende controle en concrete adviezen en steun van de Commissie nodig.


Etant donné que la plupart des étrangers qui sont installés dans la Communauté depuis plusieurs années auront obtenu un statut de résident permanent, voire la citoyenneté d'un État membre à la fin de cette période, une période de dix ans devrait être considérée comme raisonnable pour la conservation de données dactyloscopiques.

Gezien het feit dat de meeste vreemdelingen die een aantal jaren in de Gemeenschap hebben verbleven, na die periode een vaste status of zelfs het burgerschap van een lidstaat hebben verkregen, dient een periode van tien jaar voor de bewaring van vingerafdrukgegevens als een redelijke termijn te worden beschouwd.


Etant donné que la plupart des étrangers qui sont installés dans la Communauté depuis plusieurs années auront obtenu un statut de résident permanent, voire la citoyenneté d'un État membre à la fin de cette période, une période de dix ans devrait être considérée comme raisonnable pour la conservation de données dactyloscopiques.

Gezien het feit dat de meeste vreemdelingen die een aantal jaren in de Gemeenschap hebben verbleven, na die periode een vaste status of zelfs het burgerschap van een lidstaat hebben verkregen, dient een periode van tien jaar voor de bewaring van vingerafdrukgegevens als een redelijke termijn te worden beschouwd.


w