et en ce que ces raisons objectives ne sont pas présentes et que le rapport raisonnable de proportionnalité avec le but poursuivi n'est en tout état de cause pas démontré en l'espèce
à l'égard d'écoles pluralistes et d'écoles libres qui ne sont pas fondées sur une religion ou une conception philosophique reconnue, c'est-à-dire les écoles basées sur une méthode particulière, dès lors que l'article 25 du décret relat
if à l'enseignement implique qu'une école de libre choix doit être créée à la demande de parents d'au moins 16 élèves e
t que ce n ...[+++]ombre est également la norme de programmation conformément à l'article 100 du décret,
en doordat deze objectieve redenen niet aanwezig zijn en het redelijk verband van evenredigheid met het nagestreefde doel in casu alleszins niet aangetoond wordt ten aanzien van pluralistische scholen en vrije scholen, die niet gebaseerd zijn op een erkende godsdienst of levensbeschouwing, de zogenaamde methodescholen, nu artikel 25 van het onderwijsdecreet inhoudt dat een vrije-keuzeschool moet worden opgericht, indien er ten minste ouders van 16 leerlingen zijn en dit aantal in artikel 100 van het decreet basisonderwijs ook als programmatienorm wordt naar voren gebracht,