Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Fonctionnel de l'articulation
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Phonologique
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "pluralité linguistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pluralité linguistique est une valeur de base du modèle européen.

Taalkundige verscheidenheid is een van de elementaire waarden van het Europees model.


La rapporteure estime qu'un instrument facultatif présente un net avantage, par exemple en comparaison des ensembles internationaux existants de règles tels que la convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises ou les principes d'UNIDROIT relatifs aux contrats du commerce international, en ceci qu'il apportera une sécurité juridique via la compétence de la Cour de justice et la pluralité linguistique.

De rapporteur ziet het als een duidelijk voordeel van een facultatief instrument, bijvoorbeeld vergeleken met bestaande internationale regelingen zoals het Verdrag van Wenen inzake koopovereenkomsten betreffende roerende goederen (CISG) of de beginselen van het UNIDROIT voor internationale handelscontracten, dat het rechtszekerheid biedt in het kader van de rechtspraak van het Hof van Justitie en in veel talen beschikbaar is.


F. considérant que la pluralité linguistique est un droit reconnu aux citoyens par les articles 21 et 22 de la Charte des droits fondamentaux et que le multilinguisme devrait également poursuivre l’objectif de favoriser le respect de la diversité et la tolérance, afin d’éviter l’apparition éventuelle de conflits réels ou latents entre les diverses communautés linguistiques des États membres;

F. overwegende dat taalkundige diversiteit in de artikelen 21 en 22 van het Handvest van de grondrechten als burgerrecht erkend wordt, en dat meertaligheid ook de bevordering van respect voor diversiteit en tolerantie ten doel zou moeten hebben, om potentiële conflicten, actief of passief, tussen de verschillende taalgemeenschappen binnen de lidstaten te voorkomen,


3. regrette que le Conseil, à la différence d'autres institutions comme la Commission et le Parlement qui ont considérablement amélioré la pluralité linguistique de leur communication avec les citoyens, ait, jusqu'à présent, évité en fait de se pencher sur le fond de la question de l'éventail linguistique proposé sur le site Internet des différentes présidences;

3. betreurt dat de Raad, in tegenstelling tot andere instellingen als de Commissie en het Parlement die het taalaanbod in hun communicatie met de burgers aanzienlijk hebben vergroot, tot dusver volstrekt vermeden heeft zich op enigerlei wijze inhoudelijk met de kwestie van het taalaanbod op de internetsites van zijn voorzitterschappen bezig te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. regrette que le Conseil, à la différence d'autres institutions comme la Commission et le Parlement qui ont considérablement amélioré la pluralité linguistique de leur communication avec les citoyens, ait, jusqu'à présent, évité en fait de se pencher sur le fond de la question de l'éventail linguistique proposé sur le site Internet des différentes présidences;

3. betreurt dat de Raad, in tegenstelling tot andere instellingen als de Commissie en het Parlement die het taalaanbod in hun communicatie met de burgers aanzienlijk hebben vergroot, tot dusver volstrekt vermeden heeft zich op enigerlei wijze inhoudelijk met de kwestie van het taalaanbod op de internetsites van zijn voorzitterschappen bezig te houden;


Elles sont négatives pour plusieurs raisons: la question des langues - je pense que la solution proposée est bien pire que celle adoptée pour l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur, qui propose une plus grande pluralité linguistique - et la question de la juridiction, qui a déjà été soulevée ici.

En dat zijn ze om verschillende redenen: het probleem van de talen – ik denk dat de voorgestelde oplossing een veel minder goede oplossing is dan die van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt, waarin meer ruimte bestaat voor verschillende talen – en het probleem van het rechtsstelsel, waarover hier al is gesproken.


La pluralité linguistique est une valeur de base du modèle européen.

Taalkundige verscheidenheid is een van de elementaire waarden van het Europees model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pluralité linguistique ->

Date index: 2022-04-14
w