Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Révision du CFP
Révision du cadre financier pluriannuel

Vertaling van "pluriannuel révisé doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
révision du cadre financier pluriannuel | révision du CFP

herziening van het MFK


réexamen/révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel

tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce programme de travail pluriannuel révisé doit contenir des informations détaillées sur toutes les activités planifiées ainsi que sur le calendrier et les coûts de l'entreprise commune jusqu'en 2020 et au-delà.

Dit herziene meerjarige werkprogramma dient gedetailleerde informatie te bevatten over alle geplande activiteiten, het tijdsbestek en de kosten van de gemeenschappelijke onderneming tot 2020 en daarna.


L'article 19 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil prévoit, dans le cas de l'adoption après le 1er janvier 2014 de nouvelles règles ou de nouveaux programmes en gestion partagée concernant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds «Asile, migration et intégration» et le Fonds pour la sécurité intérieure, que le cadre financier pluriannuel doit être révisé en vue du transfert aux années ultérieures, au-delà des plafonds correspondants de dépenses, des dotation ...[+++]

Artikel 19 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad bepaalt dat indien na 1 januari 2014 nieuwe regels of programma's voor het gedeeld beheer van de structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Fonds voor asiel, migratie en integratie, en het Fonds voor interne veiligheid worden vastgesteld, het meerjarig financieel kader wordt herzien om de toegewezen bedragen die in 2014 niet zijn gebruikt over te dragen naar daaropvolgende jaren, boven de vastgestelde uitgavenmaxima.


6. estime que la rebudgétisation en 2015 des sommes non engagées en 2014 doit être évitée autant que possible, étant donné que, d'après l'article 19 du CFP, une telle rebudgétisation implique une révision du CFP d'ici au 1 mai 2015, qui, même si elle est technique, doit respecter la procédure budgétaire pluriannuelle, c'est-à-dire qu'elle doit passer par une proposition de révision du CFP présentée par la Commission, par l'approbat ...[+++]

6. is van mening dat de herbudgettering in 2015 van niet-vastgelegde bedragen van 2014 zo veel mogelijk moet worden vermeden, gelet op het feit dat, in overeenstemming met artikel 19 van het MFK, dergelijke herbudgettering een herziening van het MFK op uiterlijk 1 mei 2015 inhoudt, en dat daarbij, ook al betreft het een puur technische kwestie, de procedure voor de meerjarenbegroting in acht moet worden genomen, te weten een voorstel van de Commissie voor herziening van het MFK, instemming door het Parlement en goedkeuring met eenparigheid van stemmen door de Raad; is uitermate bezorgd over de complexiteit van dergelijke herbudgettering ...[+++]


– la prochaine législature doit procéder à une révision obligatoire du cadre budgétaire global; il est donc demandé de supprimer l'expression "le cas échéant" du règlement sur le cadre financier pluriannuel, et de veiller à ce que ladite révision porte non seulement sur les dépenses, y compris sur le plafonnement de la réserve globale pour les paiements, qui doit être supprimé lors de la révision, mais également sur les recettes, y compris par des propositions législatives visant une réforme ...[+++]

er moet een bindende clausule worden opgenomen met betrekking tot de herziening van het algemeen begrotingskader door het volgende Parlement; daartoe moet de bepaling dat dit "zo nodig" gebeurt uit de MFK-verordening worden geschrapt; ook moet de herziening niet alleen de uitgaven betreffen - met inbegrip van de aftopping van de overkoepelende marge voor betalingen, die bij deze herziening zal worden geschrapt - maar ook de inkomsten, met inbegrip van wetgevingsvoorstellen betreffende de herziening van het stelsel van eigen middelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. réaffirme que la chute des investissements publics et le démantèlement de services publics essentiels sont la conséquence des politiques d'austérité conduites par l'Union européenne et les États membres; tient à ce que cette tendance soit inversée et exprime la profonde conviction que l'accroissement des investissements doit être assuré à l'échelon européen et au niveau national; estime qu'il importe de dégager un accord en faveur d'une révision du cadre financier pluriannuel de manière à couvri ...[+++]

70. herhaalt zijn standpunt dat de afname van de overheidsinvesteringen, de teloorgang van cruciale overheidsdiensten het gevolg zijn van het bezuinigingsbeleid in de EU en haar lidstaten; dringt erop aan dat deze trend moet worden gekeerd en is ervan overtuigd dat de toename van de investeringen gegarandeerd moet worden op EU- en nationaal niveau; is van mening dat er overeenstemming moet worden bereikt over een herziening van het MFK om te voorzien in de aanvullende financieringsbehoeften van ITER; benadrukt dat de financiering van ITER niet ten koste mag gaan van de uitvoering van de meerjarige onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma ...[+++]


La stratégie UE 2020 doit servir de base à la révision du cadre financier pluriannuel et aux perspectives financières futures.

Voorts moeten wij de moed hebben deze nieuwe politieke visie te omarmen. De EU 2020-strategie moet de basis vormen van zowel de herziening van het financiële kader als de financiële vooruitzichten voor de toekomst.


Si la Commission refuse la proposition de révision des tarifs pluriannuels soumise par le gestionnaire, ce dernier doit soumettre à l'approbation de la Commission une proposition de révision des tarifs pluriannuels remaniée dans les quinze jours calendrier suivant la décision du refus.

Indien de Commissie het voorstel van herziening van de meerjarentarieven ingediend door de beheerder afkeurt, moet deze laatste binnen de vijftien kalenderdagen volgend op de beslissing van afkeuring een aangepast voorstel van herziening van de meerjarentarieven ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.


Si la Commission refuse la proposition de révision des tarifs pluriannuels soumise par l'entreprise de transport, cette dernière doit soumettre à l'approbation de la Commission une proposition de révision des tarifs pluriannuels remaniée dans les quinze jours calendrier suivant la décision du refus.

Indien de Commissie het voorstel van herziening van de meerjarentarieven ingediend door de vervoersonderneming afkeurt, moet deze laatste binnen de vijftien kalenderdagen volgend op de beslissing van afkeuring een aangepast voorstel van herziening van de meerjarentarieven ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.


Vu l'urgence, motivée par le fait que les avis 33.033/1 à 33.036/1 du Conseil d'Etat du 19 février 2002 réclament une révision du financement de certains établissements et services visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; que le financement revu doit entrer en vigueur le 1 octobre 2002, date à laquelle l'autorité fédérale doit honorer d'importants engagements repris dans le plan fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 pour ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de adviezen 33.033/1 tot 33.036/1 van de Raad van State van 19 februari 2002 een herziening vergen van de financiering van bepaalde inrichtingen en diensten bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; dat de herziene financiering in werking moet treden op 1 oktober 2002, datum waarop de federale overheid belangrijke engagementen opgenomen in het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 voor de gezondheidssectoren en van het protocolakkoord van 28 november 2000 voor de openbare gezondheidssectoren, dient te hono ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que les avis 33.033/1 à 33.036/1 du Conseil d'Etat du 19 février 2002 réclament une révision du financement de certains établissements et services visés dans la loi précitée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; que le financement revu doit entrer en vigueur le 1 octobre 2002, date à laquelle l'autorité fédérale doit honorer d'importants engagements pris dans le plan fédéral pluriannuel du 1 mars ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de adviezen 33.033/1 tot 33.036/1 van de Raad van State van 19 februari 2002 een herziening vergen van de financiering van bepaalde inrichtingen en diensten bedoeld in de voormelde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; dat de herziene financiering in werking moet treden op 1 oktober 2002, datum waarop de federale overheid belangrijke engagementen opgenomen in het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 voor de gezondheidssectoren en van het protocolakkoord van 28 november 2000 voor de openbare gezondheidssectoren, di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : révision du cfp     révision du cadre financier pluriannuel     pluriannuel révisé doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pluriannuel révisé doit ->

Date index: 2021-02-16
w