Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pluriannuel sera faite » (Français → Néerlandais) :

3. En 2015 et 2016, l'exécution systématique des actions prévues au plan d'action pluriannuel sera faite.

3. In 2015 en 2016 wordt er systematisch uitvoering gegeven aan de acties voorzien in het meerjarig actieplan.


1. Sachant que le délai nécessaire entre le dépôt de son dossier à la CREG par un gestionnaire de réseau de distribution et l’approbation de son tarif pluriannuel par ce même organisme sera de six mois et compte tenu du fait qu’aucun arrêté d’exécution ne sera plus en vigueur en vue de l’approbation d’un tarif de réseau de distribution pour l’année d’exploitation 2009, je voudrais savoir si le ministre a déjà fait le nécessaire en vue de la publication d’un arrêté royal qu ...[+++]

1. Wetende dat de tijdspanne die nodig zal zijn tussen het indienen door een distributienetbeheerder van zijn dossier bij de CREG en de goedkeuring van zijn meerjarentarief door de CREG zes maanden bedraagt en rekening houdende met het feit dat er geen uitvoeringsbesluiten meer zullen bestaan om een distributienettarief voor het exploitatiejaar 2009 goed te keuren, had ik graag van de geachte minister vernomen of hij reeds het nodige heeft gedaan voor de publicatie van een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen, het toepassingsveld van de meerjarentarieven uitbreidt tot de aansluitingstarieven voor de distributienette ...[+++]


De ce fait, il est important qu’un financement suffisant soit octroyé à la politique de cohésion lorsque le cadre financier pluriannuel sera approuvé.

Daarom is belangrijk dat het cohesiebeleid voldoende wordt gefinancierd als het meerjarig financieel kader wordt goedgekeurd.


59. insiste sur le fait qu'il convient de prévoir, au titre du prochain cadre financier pluriannuel pour la période postérieure à 2013, un financement adéquat pour les mesures visant les objectifs arrêtés dans le présent rapport et dans le programme de protection des consommateurs qui sera adopté prochainement; souligne la nécessité d'un financement adéquat et garanti de l'Union pour que les organisations de défense des consommate ...[+++]

59. benadrukt dat het komende meerjarig financieel kader voor de periode na 2013 toereikende middelen moet bevatten voor maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd in dit verslag en in de nieuwe consumentenagenda; wijst erop dat consumentenorganisaties de consumenten alleen in alle lidstaten van de EU kunnen vertegenwoordigen als de garantie wordt gegeven dat zij daartoe voldoende middelen krijgen van de EU;


1 bis. considère que l'enveloppe financière indiquée dans la proposition législative doit être compatible avec le plafond de la rubrique 1b du nouveau cadre financier pluriannuel, et fait observer que le montant annuel sera arrêté dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle conformément aux dispositions du point 37 de l'AII du 17 mai 2006;

1 bis. is van mening dat de financiële middelen die in het wetsvoorstel worden genoemd verenigbaar moeten zijn met het plafond van rubriek 1b van het nieuwe financiële meerjarenkader (FMK) en wijst erop dat het jaarlijkse bedrag overeenkomstig paragraaf 37 van het IIA van 17 mei 2006 wordt vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure;


a) le cadre financier pluriannuel (CFP), qui est à présent mentionné dans le traité, est rendu juridiquement contraignant et voit sa durée fixée à cinq ans minimum; il est crucial que le Parlement se voie accorder légalement le droit d'approuver le cadre financier pluriannuel, même s'il ne sera pas officiellement habilité à établir les dispositions du CFP qui sont utiles au bon fonctionnement de la procédure budgétaire comme il le fait actuellement en ver ...[+++]

(a) het meerjarig financieel kader (MFK) wordt juridisch bindend, er wordt in het Verdrag expliciet naar verwezen en de duur ervan is vastgesteld op een periode van ten minste vijf jaar; het is belangrijk dat aan het Parlement een wettelijk recht wordt toegekend om het MFK goed te keuren, ook al krijgt het formeel niet de mogelijkheid de bepalingen in het MFK vast te stellen die nodig zijn voor een soepel verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure, zoals nu wel het geval is met het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer,


5. souligne avec insistance le fait que l'année 2006 sera placée sous le signe de la conclusion de plus de 40 programmes pluriannuels, qui doivent pouvoir démarrer dans les délais au début de 2007, afin de permettre la mise en œuvre des nouvelles priorités politiques liées à la nouvelle génération de programmes pluriannuels; invite la Commission - indépendamment d'un accord sur les perspectives financières - à coopérer avec le Parlement de façon plus déterminée (notamment dans le domaine des programmes de politique extérieure) et à t ...[+++]

5. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt teneinde de nieuwe politieke prioriteiten in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de noodzakelijke wetgev ...[+++]


Ce deuxième programme pluriannuel, qui fait suite à celui adopté en avril 1997 et prorogé en juillet 1999, aura une durée de trois ans et sera coordonné, comme c'était le cas auparavant, par un "conseiller de l'Union européenne", dont les missions sont confirmées par l'action commune.

Dit tweede meerjarenprogramma volgt op het programma dat in april 1997 werd vastgesteld en in juli 1999 werd verlengd, en heeft een looptijd van drie jaar; het wordt, zoals dat tot nu toe het geval was, gecoördineerd door een speciaal adviseur van de Europese Unie, die door dit gemeenschappelijk optreden in zijn taken bevestigd wordt.


Une assistance technique est également disponible pour les coûts de gestion du programme en dehors de l'administration centrale, pour les actions à caractère novateur et pour la publicité (1% des ressources totales). Parmi les principaux points, citons: - le taux d'intervention du FSE sera de 45% pour les actions ne relevant pas de l'administration centrale et pour les actions relevant de l'administration centrale dans le cadre de la priorité 4, et de 35% pour toutes les autres actions relevant de l'administration centrale; - toutes les actions cofinancées par l'administration centrale seront ciblées sur les personnes au chômage depuis ...[+++]

Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van midd ...[+++]


L'engagement des crédits d'investissement pour la construction d'un nouveau Palais de Justice à Eupen ne figurant pas au plan pluriannuel 2005-2008 Justice de la Régie des Bâtiments, exception faite de l'achat d'un terrain, prévu en 2006, le programme détaillé des besoins, qui sera à la base de l'étude architecturale n'a actuellement pas encore été élaboré par le SPF Justice.

De vastlegging van de investeringskredieten voor de bouw van een nieuw justitiepaleis in Eupen werd niet opgenomen in het meerjarenplan 2005-2008 Justitie van de Regie der Gebouwen, met uitzondering van de geplande aankoop van een terrein in 2006. Het gedetailleerde behoefteprogramma, dat aan de basis zal liggen van de architectuurstudie, werd dan ook nog niet uitgewerkt door de FOD Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pluriannuel sera faite ->

Date index: 2024-09-29
w