Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "plus accablée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que les femmes yéménites sont particulièrement accablées par le conflit; que plus de 30 % des ménages déplacés ont une femme à leur tête; que l'Organisation mondiale de la santé a annoncé que les médicaments servant au traitement de nombreuses maladies chroniques n'étaient plus disponibles et que le nombre de décès de mères à l'accouchement pourrait bientôt s'accroître considérablement;

G. overwegende dat Jemenitische vrouwen bijzonder zwaar door het conflict zijn getroffen; dat meer dan 30 % van de ontheemde huishoudens wordt geleid door een vrouw; dat de Wereldgezondheidsorganisatie heeft gewaarschuwd dat er voor veel chronische aandoeningen niet langer geneesmiddelen voorhanden zijn en dat het risico op moedersterfte tijdens de bevalling binnenkort aanzienlijk zou kunnen toenemen;


Considérant qu'il y a actuellement plus de 40 procédures judiciaires en cours à l'encontre de cette catégorie de pays du tiers-monde la plus accablée de dettes et la plus vulnérable (les pays pauvres très endettés ou PPTE, conformément à la définition donnée par le FMI et la Banque mondiale);

Gelet op het feit dat er momenteel meer dan 40 rechtszaken lopen tegen deze categorie van derdewereldlanden die het meeste schulden hebben en het meest kwetsbaar zijn (de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries of HIPC's conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank;


E. considérant qu'il y a actuellement plus de 40 procédures judiciaires en cours à l'encontre de cette catégorie de pays du tiers monde la plus accablée de dettes et la plus fragile (les fameux pays pauvres très endettés ou PPTE conformément à la définition donnée par le FMI et la Banque mondiale);

E. Overwegende dat er momenteel meer dan 40 rechtszaken lopen tegen deze categorie van derdewereldlanden met de meeste schulden en die het meest kwetsbaar zijn (de zogenaamde « Heavily Indebted Poor Countries » of HIPC's conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank);


Considérant qu'il y a actuellement plus de 40 procédures judiciaires en cours à l'encontre de cette catégorie de pays du tiers-monde la plus accablée de dettes et la plus vulnérable (les pays pauvres très endettés ou PPTE, conformément à la définition donnée par le FMI et la Banque mondiale);

Gelet op het feit dat er momenteel meer dan 40 rechtszaken lopen tegen deze categorie van derdewereldlanden die het meeste schulden hebben en het meest kwetsbaar zijn (de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries of HIPC's conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter que l'économie ne soit encore plus accablée, il est plus que jamais nécessaire d'instaurer un stop fiscal et parafiscal.

Om te vermijden dat de economie nog meer wegbelast wordt, is een fiscale en parafiscale stop meer dan ooit noodzakelijk.


Pour éviter que l'économie ne soit encore plus accablée, il est plus que jamais nécessaire d'instaurer un stop fiscal et parafiscal.

Om te vermijden dat de economie nog meer wegbelast wordt, is een fiscale en parafiscale stop meer dan ooit noodzakelijk.


Il faut toujours prendre en compte les effets sur les petites et moyennes entreprises (PME) car elles courent plus de risques d'être accablées par les prescriptions réglementaires que les sociétés de plus grande taille.

Er dient steeds rekening te worden gehouden met de gevolgen voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), aangezien zij meer overstelpt worden door wettelijke eisen dan grotere ondernemingen.


3. constate que le développement de la région de Kaliningrad, qui est en Russie l'une des plus pauvres et des plus accablées de problèmes, est un important facteur pour le développement général du bassin baltique et invite, pour cette raison, toutes les parties intéressées à promouvoir le développement économique de la région, selon les orientations définies par l'initiative en faveur d'une dimension septentrionale, et à renforcer la coopération générale transfrontalière aux frontières de l'Union européenne élargie avec la Russie;

3. wijst erop dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, één van de armste en het meest door problemen geteisterde Russische gebieden, van belang is voor de ontwikkeling van het gebied van de Oostzee in het algemeen, en spoort derhalve alle betrokken partijen aan de economische ontwikkeling van de regio op basis van het initiatief "noordelijke dimensie" te bevorderen en de algehele grensoverschrijdende samenwerking langs de grenzen tussen de uitgebreide Europese Unie en Rusland te versterken;


3. constate que le développement de la région de Kaliningrad, qui est en Russie l'une des plus pauvres et des plus accablées de problèmes, est un important facteur pour le développement général du bassin baltique et invite, pour cette raison, toutes les parties intéressées à promouvoir le développement économique de la région, selon les orientations définies par l'initiative en faveur d'une dimension septentrionale, et à renforcer la coopération générale transfrontalière aux frontières de l'Union européenne élargie avec la Russie;

3. wijst erop dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, één van de armste en het meest door problemen geteisterde Russische gebieden, van belang is voor de ontwikkeling van het gebied van de Oostzee in het algemeen, en spoort derhalve alle betrokken partijen aan de economische ontwikkeling van de regio op basis van het initiatief "noordelijke dimensie" te bevorderen en de algehele grensoverschrijdende samenwerking langs de grenzen tussen de uitgebreide Europese Unie en Rusland te versterken;


2. constate que le développement de la région de Kaliningrad, qui est en Russie l'une des plus pauvres et des plus accablées de problèmes, est un important facteur pour le développement général du bassin baltique et invite, pour cette raison, toutes les parties intéressées à promouvoir le développement économique de la région, selon les orientations définies par l'initiative en faveur d'une dimension septentrionale, et à renforcer la coopération générale transfrontalière avec la Russie aux frontières de l'Union européenne élargie;

2. wijst erop dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, één van de armste Russische gebieden, die met enorme problemen kampt, van belang is voor de ontwikkeling van het gebied van de Oostzee in het algemeen en spoort derhalve alle betrokken partijen aan de economische ontwikkeling van de regio op basis van het initiatief "noordelijke dimensie" te bevorderen en de grensoverschrijdende samenwerking tussen gebieden binnen de uitgebreide Europese Unie en gebieden binnen Rusland te versterken;


w