Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Vertaling van "plus accessibles grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.

Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.


La Commission: fera en sorte, grâce à un ensemble d’instruments financiers à la fois rationalisé et enrichi, d’aider plus de PME bénéficiaires en recourant à des mécanismes de garantie de prêts renforcés favorables aux investissements, à la croissance, à l’innovation et à la recherche; rendra les programmes de financement de l’UE plus accessibles aux PME en continuant à simplifier les procédures; adoptera, en 2011, un plan d’acti ...[+++]

De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een actieplan goedkeuren om de toegang van het mkb tot financiering, ook die tot durfkapitaalmarkten, te verbeteren, alsmede gerichte maatregelen die investeerders meer bewust moeten maken van de door mkb-bedrijven geboden mogelijkheden; overwegen een nieu ...[+++]


Les États membres les plus concernés (p.ex. la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Roumanie, la Bulgarie et la Grèce) devront mettre en place des mesures plus énergiques pour mettre fin à cette situation et l’inverser grâce à un système éducatif général inclusif, accessible et de qualité.

De lidstaten waar de situatie het meest problematisch is (o.a. Bulgarije, Griekenland, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië) dienen krachtigere maatregelen te nemen om een einde te maken aan de segregatie en de situatie te keren met een hoogwaardig, toegankelijk, inclusief regulier onderwijssysteem.


Erasmus+ sera encore plus accessible grâce à un appui linguistique plus important, des règles plus souples et une aide supplémentaire en faveur des personnes ayant des besoins particuliers, issues de milieux défavorisés ou provenant de régions reculées.

Door intensievere taalkundige ondersteuning, flexibelere regels en aanvullende steun voor mensen met speciale behoeften, uit kansarme milieus of uit afgelegen gebieden zal Erasmus+ ook toegankelijker worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l’initiative «Ouvrir au monde extérieur les systèmes d’éducation et de formation» prise conjointement par Androulla Vassiliou et Neelie Kroes, qui vise à rendre l’éducation plus accessible grâce à la technologie et aux ressources pédagogiques en libre accès, devrait être adoptée cet été.

Daarnaast wordt deze zomer Opening up Education vastgesteld, een gezamenlijk initiatief van Androulla Vassiliou en Neelie Kroes dat erop is gericht onderwijs toegankelijker te maken door middel van technologie en open onderwijsmiddelen.


Grâce à cette mesure, la substance incriminée ne sera plus accessible aux consommateurs, le temps de procéder à une évaluation exhaustive des risques.

Deze maatregel zal ervoor zorgen dat de stof niet langer voor consumenten beschikbaar is zolang een volledige risicoanalyse plaatsvindt.


Grâce à Europeana, la bibliothèque numérique de l’Europe, plus de 14 millions de livres, cartes, photographies, tableaux, films et clips musicaux numérisés provenant d’institutions culturelles de toute l’Europe sont désormais accessibles à tous, aux quatre coins du monde.

Iedereen in de wereld heeft nu toegang tot meer dan 14 miljoen gedigitaliseerde boeken, kaarten, foto's, schilderijen, film en muziekclips uit culturele instellingen over heel Europa via Europa's digitale bibliotheek Europeana.


le développement des systèmes scolaires doit se poursuivre, pour faire en sorte que la cohésion sociale soit préservée et que, grâce à un système plus accessible et offrant des possibilités plus larges, chaque jeune soit en mesure de développer pleinement son potentiel et de devenir un participant actif de la société de la connaissance en émergence.

de ontwikkeling van schoolstelsels moet worden voortgezet opdat de sociale cohesie behouden blijft en elke jongere dankzij een toegankelijkere en ruimere mogelijkheden biedende school zijn hele potentieel kan ontplooien en een actieve deelnemer aan de ontluikende kennismaatschappij kan worden.


Grâce à l'accès multi-plateforme (c'est-à-dire la possibilité de se connecter à Internet par une série de moyens parmi lesquels l'ordinateur personnel, la télévision numérique et les communications mobiles de la troisième génération), les services à large bande seront plus facilement accessibles pour tous les groupes de population, quelle que soit leur localisation géographique.

Multiplatformtoegang (d.w.z. de mogelijkheid om met uiteenlopende middelen zoals pc, digitale tv en 3G) een verbinding met internet te leggen, bevordert de toegankelijkheid van breedbanddiensten voor alle lagen van de bevolking, ongeacht hun geografische locatie".


Les nouveaux systèmes reposeront sur un vrai partenariat entre les pays d'origine, de transit et de premier asile, grâce à des régimes plus accessibles, équitables et organisés.

De nieuwe stelsels zijn gebaseerd op een echt partnerschap tussen de landen van herkomst, de landen van doorreis en de eerste asiellanden, dankzij toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels.




Anderen hebben gezocht naar : programme econtentplus     plus accessibles grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus accessibles grâce ->

Date index: 2023-02-10
w