Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon le nombre le plus probable

Vertaling van "plus adéquat selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP

tellen volgens de techniek van het MWA(meest waarschijnlijke aantal)


réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14

de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald


principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation

beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le candidat le plus adéquat (selon les compétences et les besoins) qui est engagé, quel que soit son sexe.

De meest geschikte kandidaat (volgens competenties en behoeften) wordt aangeworven, ongeacht het geslacht.


Dans le nouveau modèle, suite à la réforme, l'autorité fédérale fixe des normes minimales, les conditions de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats en personnel et en matériel selon le type d'intervention.

In het nieuwe model, ten gevolge van de hervorming, legt de federale overheid de minimale normen, de voorwaarden van de snelste adequate hulp en de adequate middelen inzake personeel en materieel vast naargelang het type interventie.


Selon les activités envisagées, la FSMA a orienté ces personnes vers un statut plus adéquat.

Afhankelijk van de activiteiten die zij wensten uit te oefenen, heeft de FSMA hen een meer geschikt statuut aangeraden.


Selon lui, la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances est une expérience positive et peut être considérée comme un modèle adéquat pour le cadre de l'intermédiation bancaire, y compris les adaptations prévues pour 2005, qu'il est d'autant plus facile d'apporter que le texte de base est de qualité.

Hij stelt dat de ervaring met de wet van 27 maart 1995 op de verzekeringsbemiddeling volgens hem positief is en als adequaat kan worden beschouwd als kader voor de bankbemiddeling, inclusief de aanpassingen voorzien voor 2005, die des te gemakkelijker worden gemaakt door de kwaliteit van de basiswet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfan ...[+++]

64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes kinderen honger lijdt; dat de 180 miljoen zeer jonge kinderen die gedwongen zijn te werken, dit moeten doen « in de slechtste omstandigheden »; dat in conflicten 45 % van de 3,6 miljoen slachtoffers die in de jaren negentig gevall ...[+++]


De plus, l'exercice du contrôle de subsidiarité reste un exercice qui, outre son caractère subjectif (différences d'interprétation selon les États membres), ne porte pas sur le fond, mais seulement sur la forme (quel est le niveau adéquat pour légiférer).

Bovendien blijft de controle van de subsidiariteit niet alleen subjectief (verschillende interpretaties in de Lidstaten) maar betreft zij ook enkel de vorm (welk niveau kan het best een wettelijke regeling treffen) en niet de inhoud.


Étant donné que les mutilations génitales féminines relèvent essentiellement de la tradition, la répression n'est pas, selon elle, le moyen le plus adéquat d'y mettre un terme.

Vermits vrouwelijke genitale verminking vooral gebaseerd is op traditie, meent zij dat repressie niet de geschikte manier is om deze traditie een halt toe te roepen.


Selon le président, M. Goosse, grammairien, est d'avis que les deux formulations sont possibles, mais que « égalité des hommes et des femmes » est peut-être plus adéquat dans un texte à portée générale tel que la Constitution.

Volgens de voorzitter is de heer Goosse, taalkundige, van mening dat beide formuleringen mogelijk zijn, maar dat de uitdrukking « égalité des hommes et des femmes » wellicht beter zou passen in een algemeen geldende tekst zoals de Grondwet.


2° d'afficher en permanence les informations suivantes, à l'endroit le plus adéquat selon le public auquel elles sont destinées :

2° de volgende informatie permanent op de meest passende plaats aan te brengen volgens het publiek waarvoor zij bestemd is :


4.1. Les informations sur les points suivants font l'objet d'un affichage à l'endroit le plus adéquat selon le public auquel elles sont destinées :

4.1. De gegevens over onderstaande punten worden aangeplakt op de meest geschikte plaats, al naar gelang het publiek waarvoor ze bestemd zijn :




Anderen hebben gezocht naar : dénombrement selon npp     plus adéquat selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus adéquat selon ->

Date index: 2021-03-31
w