Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus afin notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Genres Pluriels est en effet reconnue comme association experte, travaillant avec différents partenaires au plus haut niveau, afin notamment de réviser la loi de mai 2007, que vous êtes chargée de réviser selon l'accord de gouvernement.

Genres Pluriels wordt immers beschouwd als een vereniging met expertise die op het hoogste niveau met verschillende partners samenwerkt, met name voor de herziening van de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksualiteit, die u volgens het regeerakkoord zal uitvoeren.


Les ambassades belges suivent avec la plus grande attention l'évolution du virus Zika et transmettent les informations relatives à leur propres zones géographiques de compétences afin notamment d'actualiser les conseils aux voyageurs.

De Belgische ambassades volgen de evolutie van het zikavirus op de voet, door actuele informatie toe te zenden over hun respectieve rechtsgebieden en reisadviezen aan te passen.


2. La règlementation relative à l'accès des réfugiés au marché du travail comme salarié a été modifiée de manière à rendre cet accès plus rapide afin notamment d'améliorer l'intégration des demandeurs d'asile ou futurs bénéficiaires d'une protection internationale.

2. De reglementering betreffende de toegang van de vluchtelingen tot de arbeidsmarkt als loontrekkenden werd gewijzigd om die toegang te versnellen, met name om de integratie te bevorderen van de asielzoekers of van de personen die in de toekomst internationale bescherming zullen genieten.


Afin de réaliser ces objectifs, j'examinerai en 2015 comment le statut des administrations concernées peut être adapté en vue d'une plus grande flexibilité dans leur fonctionnement, afin notamment de recruter des experts".

Om deze doelstellingen te realiseren, zal ik in 2015 onderzoeken hoe het statuut van de betrokken administraties kan worden aangepast met het oog op meer flexibiliteit in zijn werking, onder andere met de bedoeling experts aan te trekken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF Justice fait par ailleurs régulièrement appel à mes services pour la mise en oeuvre du retour d'un enfant afin notamment de lui délivrer les documents adéquats ou de l'assister de manière plus concrète dans l'organisation du départ.

De FOD Justitie doet overigens regelmatig een beroep op mijn diensten voor de verwezenlijking van de terugkeer van een kind, vooral om hem/haar de geschikte documenten te bezorgen of om hem/haar concreter bij te staan in de organisatie van het vertrek.


25. de rappeler une nouvelle fois la nécessité, reconnue dans la Déclaration des objectifs du millénaire, d'établir des relations plus étroites entre l'OMC et les autres organisations internationales, comme une étape essentielle vers un modèle différent et plus durable de globalisation, au service d'objectifs communs et de l'application de critères parfaitement coordonnés en ce qui concerne les problèmes liés au développement; de formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT et d'éviter toute forme de travail des enfants, comme condition sine qua non d ...[+++]

25. er opnieuw aan te herinneren — zoals ook in de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen is gebeurd —, dat er nauwere banden moeten worden aangeknoopt tussen de WTO en de andere internationale organisaties als een noodzakelijke stap naar een ander en duurzamer globaliseringsmodel dat ten dienste staat van gemeenschappelijke doelstellingen en van de toepassing van perfect gecoördineerde criteria inzake de ontwikkelingsproblemen; oplossingen aan te brengen over het verband tussen de handel enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) anderzijds, en als absolute voorwaarde voor de handelsbetrekkingen iedere vorm van kinderarbeid te vermijden; de samenhang tussen de andere inter ...[+++]


À compter de l’exercice d’imposition 2009 et afin de rationaliser plus encore les processus de traitement, les contribuables ont été invités à envoyer directement leur déclaration IPP aux Centres de scanning compétents afin notamment de décharger les services de taxation des travaux matériels de réception et d’ouverture des envois qui ne pouvaient être automatisés de manière locale.

Om de behandelingsprocessen nog meer te stroomlijnen, werden de belastingplichtigen vanaf het aanslagjaar 2009 uitgenodigd om hun aangifte PB rechtstreeks naar de bevoegde scanning centra te verzenden teneinde de taxatiediensten in het bijzonder te ontlasten van de materiële werkzaamheden van inontvangstneming en opening van de omslagen, die niet lokaal konden worden geautomatiseerd.


S'il était décidé à titre subsidiaire de conserver ce chapitre, moyennant les adaptations substantielles proposées à l'amendement nº 21, il conviendrait que le ministre fasse rapport annuellement au Parlement sur l'application de ce présent chapitre afin notamment que des solutions plus structurelles soient recherchées pour résoudre le problème de surpopulation carcérale.

Indien men op subsidiaire wijze zou besluiten dit hoofdstuk te behouden met de grondige wijzigingen voorgesteld in amendement nr. 21, is het aangewezen dat de minister jaarlijks aan het Parlement verslag uitbrengt over de uitvoering van dit hoofdstuk, onder meer om naar structureel betere oplossingen voor de overbevolking van de gevangenissen te kunnen zoeken.


Afin notamment de lutter contre la diffusion de contenus médiatiques qui mettent en danger la santé des personnes fragiles, le plus souvent des mineurs, la proposition de loi institue un délit de provocation à la maigreur excessive.

Om te strijden tegen de verspreiding van content die de gezondheid van zwakkeren, vaak minderjarigen, in gevaar brengt, wil het wetsvoorstel van het aanzetten tot buitensporige magerte een misdrijf maken.


— En ce qui concerne l'article 58 de la loi spéciale, l'objectif ici est de faire tomber l'obligation de faire alterner les origines (parlementaire/juriste), de façon à permettre plus de latitude aux présidents, afin, notamment, de favoriser la composition de couples de rapporteurs « mixtes » (juriste/parlementaire).

— Wat artikel 58 van de bijzondere wet betreft, is het de bedoeling om af te zien van de verplichting om de herkomst te laten alterneren teneinde de voorzitters meer ruimte te geven, hetgeen met name de samenstelling van de « gemengde » koppels van verslaggevers (jurist/parlementslid) moet bevorderen.




D'autres ont cherché : plus afin notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus afin notamment ->

Date index: 2024-09-28
w