Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus appropriée doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2016; Considérant que l'accès au logement constitue un droit fondamental qui doit être garanti à toute personne afin de lui permettre d'être en mesure de pouvoir mener une vie conforme à la dignité humaine; Considérant que la mission des cent ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 augustus 2016; Overwegende dat het vinden van een woning een fundamenteel recht is dat voor iedere persoon moet worden gewaarborgd om hem in staat te stellen een leven te kunnen leiden dat ...[+++]


6. Performance sous facteurs d'influence et perturbations électromagnétiques 6.1. L'EMT due à un facteur d'influence, pour une charge non inférieure à Σ, doit être 0,7 fois la valeur appropriée indiquée dans le tableau 8, arrondie à l'échelon de totalisation le plus proche (d).

6. Prestaties onder invloedsfactoren en elektromagnetische verstoringen 6.1. De maximaal toelaatbare fout ten gevolge van invloedsfactoren voor een last van niet minder dan Σ is 0,7 maal de in tabel 8 van toepassing zijnde waarde, afgerond op de meest nabijgelegen totalisatie ijkeenheid (d).


Le membre du personnel qui, en raison de la nature de sa mission, doit être présent dans son service l'un de ces jours de dispense bénéficiera de celle-ci ultérieurement, à une date plus appropriée, aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances.

Het personeelslid dat wegens de aard van zijn opdracht op een van de dagen van dienstvrijstelling op zijn dienst aanwezig moet zijn, kan die dag later, op een geschikter moment opnemen, onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof.


Ce rapport doit également évaluer les effets de mesures appropriées qui pourraient permettre aux consommateurs de faire des choix plus sains.

In dit verslag dient ze ook de gevolgen van gepaste maatregelen te evalueren die de consumenten in staat zouden moeten kunnen stellen om een gezondere keuze te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus l'article 25 de la Directive 2013/33/UE stipule que le personnel (de Fedasil) chargé des victimes de torture, de viol et d'autres violences graves doit recevoir une formation appropriée concernant les besoins de ses demandeurs d'asile et est tenu par les règles de confidentialité prévues dans le droit national. 1. Comment l'Agence Fedasil prépare-t-elle l'implémentation de la Directive 2013/33/UE qui doit entrer en vigueur en Belgique en juillet 2015?

Bovendien bepaalt artikel 25 van de richtlijn dat het personeel (in voorkomend geval van Fedasil) dat met slachtoffers van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld werkt, passend onderricht over de behoeften van die asielzoekers moet volgen, en de geheimhoudingsregels zoals omschreven in het nationale recht in acht moet nemen. 1. Hoe bereidt Fedasil de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2013/33/EU voor, die in juli 2015 in België in werking moet treden?


« Dans le mois qui précède la date ultime à laquelle le consommateur peut s'opposer à la reconduction tacite du contrat de service à durée déterminée et au plus tard sept jours avant cette date, le vendeur doit notifier au consommateur, de la manière la plus appropriée pour celui-ci, la date d'arrivée à échéance de ce contrat et les conséquences de sa reconduction tacite».

« Binnen de maand die voorafgaat aan de uiterlijke datum waarop de consument zich kan verzetten tegen de stilzwijgende verlenging van de dienstenovereenkomst van bepaalde duur en uiterlijk zeven dagen voor die datum, moet de verkoper de consument op de voor deze laatste geschiktste manier kennisgeven van de datum waarop die overeenkomst verstrijkt en van de gevolgen van de stilzwijgende verlenging ervan».


« Dans le mois qui précède la date ultime à laquelle le consommateur peut s'opposer à la reconduction tacite du contrat de service à durée déterminée et au plus tard sept jours avant cette date, le vendeur doit notifier au consommateur, de la manière la plus appropriée pour celui-ci, la date d'arrivée à échéance de ce contrat et les conséquences de sa reconduction tacite».

« Binnen de maand die voorafgaat aan de uiterlijke datum waarop de consument zich kan verzetten tegen de stilzwijgende verlenging van de dienstenovereenkomst van bepaalde duur en uiterlijk zeven dagen voor die datum, moet de verkoper de consument op de voor deze laatste geschiktste manier kennisgeven van de datum waarop die overeenkomst verstrijkt en van de gevolgen van de stilzwijgende verlenging ervan».


« Dans le mois qui précède la date ultime à laquelle le consommateur peut s'opposer à la reconduction tacite du contrat de service à durée déterminée et au plus tard sept jours avant cette date, le vendeur doit notifier au consommateur, de la manière la plus appropriée pour celui-ci, la date d'arrivée à échéance de ce contrat et les conséquences de sa reconduction tacite».

« Binnen de maand die voorafgaat aan de uiterlijke datum waarop de consument zich kan verzetten tegen de stilzwijgende verlenging van de dienstenovereenkomst van bepaalde duur en uiterlijk zeven dagen voor die datum, moet de verkoper de consument op de voor deze laatste geschiktste manier kennisgeven van de datum waarop die overeenkomst verstrijkt en van de gevolgen van de stilzwijgende verlenging ervan».


L'aide doit être procurée de la manière qui semble la plus appropriée au moment en question, par exemple en informant les instances spécialisées.

Er dient hulp te worden geboden op de manier die op dat ogenblik het meest adequaat lijkt, bijvoorbeeld door een melding aan gespecialiseerde instanties.


Cette nouvelle méthode doit garantir au mieux que les indices de fraude de ce type seront vérifiés, suivis et poursuivis de la manière la plus appropriée.

Deze nieuwe methode dient maximaal te garanderen dat indices van dergelijke fraude worden onderzocht, opgevolgd en op de meest geschikte manier worden vervolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus appropriée doit ->

Date index: 2021-01-26
w