Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Débit d'émission le plus bas possible
Démence alcoolique SAI
Fixer un taux de participation plus bas
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Niveau de vol le plus bas utilisable
Niveau étalonné le plus bas
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus bas pouvant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


débit d'émission le plus bas possible

kleinst mogelijke emissie-omvang


fixer un taux de participation plus bas

een lager deelnemingspercentage vaststellen


niveau étalonné le plus bas

laagst gekalibreerd gehalte | LGG [Abbr.]


niveau de vol le plus bas utilisable

laagst bruikbaar vliegniveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conseil d'administration est mandaté pour acquérir le nombre maximal d'actions propres autorisé par la loi à un prix ne pouvant être supérieur de cinq pourcent au cours de clôture le plus élevé des trente jours de cotation précédant la transaction ni inférieur de plus de dix pourcent au cours de clôture le plus bas des trente jours de cotation précédant la transaction.

De raad van bestuur wordt hierbij gemachtigd om het wettelijk toegestane maximum aantal eigen aandelen te verkrijgen tegen een prijs die niet hoger mag zijn dan vijf procent boven de hoogste slotkoers in de dertig beursdagen vóór de verrichting en niet lager mag zijn dan tien procent onder de laagste slotkoers in de dertig beursdagen vóór de verrichting.


Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos main ...[+++]

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten poederloze vinylwegwerphandschoenen worden gedragen; één paar wegwerphandschoenen wordt gebruikt om één individu te hanteren en wordt hierna weggegooid; ...[+++]


Les exploitants devraient réduire le risque d’accident majeur au niveau le plus bas pouvant être raisonnablement atteint, de manière à atteindre le point où le coût d’une réduction supplémentaire des risques serait nettement disproportionné par rapport aux avantages de ladite réduction.

Exploitanten moeten het risico van een zwaar ongeval zover terugdringen als redelijkerwijs haalbaar is, tot het niveau waar de kosten van verdere risicoreductie volstrekt onevenredig zouden zijn met de voordelen van een dergelijke terugdringing.


(11 ter) Les exploitants devraient réduire les risques d'accident majeur au niveau le plus bas pouvant être raisonnablement atteint, c'est-à-dire jusqu'à ce que le coût d'une réduction supplémentaire des risques soit manifestement disproportionné par rapport aux avantages obtenus.

(11 ter) Exploitanten moeten het risico van een zwaar ongeval zover terugdringen als redelijkerwijs haalbaar is, tot het niveau waar de kosten van verdere risicoreductie volstrekt disproportioneel zouden zijn met de bereikte voordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors de limiter la présence de graines d’Ambrosia spp. dans les matières premières des aliments pour animaux et les aliments composés pour animaux contenant des grains et des graines non moulus, et de fixer une teneur maximale en graines d’Ambrosia spp. dans les grains et graines non moulus au niveau le plus bas pouvant raisonnablement être atteint par de bonnes pratiques agricoles et techniques de nettoyage.

Daarom moet de aanwezigheid van Ambrosia spp.-zaden in voedermiddelen en mengvoeders die ongemalen granen en zaden bevatten, worden beperkt en moet een maximumgehalte van Ambrosia spp-zaden in ongemalen granen en zaden worden vastgesteld op een zo laag als redelijkerwijs mogelijk niveau (ALARA) dat met goede landbouwpraktijken en reinigingstechnieken kan worden bereikt.


Sous réserve de l’application de bonnes pratiques de fabrication, les teneurs maximales applicables au transfert inévitable de coccidiostatiques ou d’histomonostatiques vers les aliments pour animaux non cibles doivent être établies selon le principe «ALARA» (As Low As Reasonably Achievable, c’est-à-dire au niveau le plus bas pouvant raisonnablement être atteint).

Rekening houdend met de toepassing van goede productiepraktijken moeten de maximumgehalten voor niet te voorkomen versleping van coccidiostatica en histomonostatica naar niet-doeldiervoeders worden vastgesteld overeenkomstig het ALARA-beginsel (As Low As Reasonably Achievable: zo laag als redelijkerwijs mogelijk).


Sous réserve d'application des bonnes pratiques de fabrication, les valeurs maximales du transfert inévitable de coccidiostatiques ou d'histomonostatiques vers les aliments pour animaux non cibles doivent être établies selon le principe «ALARA» (As Low As Reasonably Achievable, c'est-à-dire au niveau le plus bas pouvant raisonnablement être atteint).

Met inachtneming van de toepassing van goede productiepraktijken moeten de maximumwaarden voor niet te voorkomen versleping van coccidiostatica en histomonostatica naar niet-doeldiervoeders worden vastgesteld overeenkomstig het ALARA-beginsel (As Low As Reasonably Achievable: zo laag als redelijkerwijs mogelijk).


1. La convocation de l'assemblée générale et la fixation de l'ordre du jour peuvent être demandées par un ou plusieurs actionnaires disposant ensemble d'actions représentant 10 % au moins du capital souscrit, un pourcentage plus bas pouvant être prévu par les statuts ou par la loi nationale dans les mêmes conditions que celles applicables aux sociétés anonymes.

1. Het verzoek tot bijeenroeping van de algemene vergadering en tot vaststelling van de agenda kan worden gedaan door één of meer aandeelhouders die gezamenlijk ten minste 10 % van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigen; er kan een lager percentage worden vastgesteld in de statuten of in de nationale wetgeving, op dezelfde voorwaarden als die welke voor naamloze vennootschappen gelden.


Par conséquent, il convient de n’admettre que l’application de deux seuls critères d’attribution, celui du «prix le plus bas» et celui de «l’offre économiquement la plus avantageuse», ce dernier pouvant également prendre en considération les externalités négatives à long terme pour l'intérêt public dans son ensemble.

Derhalve mogen slechts twee gunningscriteria worden toegepast, namelijk het criterium van de “laagste prijs” en het criterium van de “economisch voordeligste inschrijving”, waarbij in het laatste criterium ook rekening kan worden gehouden met de langetermijn- en neveneffecten voor het algemeen belang.


Par conséquent, il convient de n’admettre que l’application de deux seuls critères d’attribution, à savoir celui du «prix le plus bas» et celui de «l’offre économiquement la plus avantageuse», ce dernier pouvant également prendre en considération les externalités négatives à long terme pour l'intérêt public dans son ensemble.

Derhalve mogen slechts twee gunningscriteria worden toegepast, namelijk het criterium van de “laagste prijs” en het criterium van de “economisch voordeligste inschrijving”, waarbij in het laatste criterium ook rekening kan worden gehouden met de langetermijn- en neveneffecten voor het algemeen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus bas pouvant ->

Date index: 2024-11-14
w