Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus bruxelles aura " (Frans → Nederlands) :

Après le fiasco, ils ne devraient donc pas vouloir enlever davantage de liberté d’action encore aux États membres et gaspiller des milliards d’euros dans la création d’autres autorités colossales. À la place, ils devraient admettre que l’Europe ne peut exister en tant qu’États-Unis d’Europe, et que plus Bruxelles aura de pouvoir, plus l’efficacité diminuera.

Dus na het fiasco moeten ze de lidstaten niet nog meer bevoegdheden willen ontnemen en miljarden euro's aan de instelling van nieuwe mammoetautoriteiten verkwisten, maar juist erkennen dat Europa niet als de Verenigde Staten van Europa kan bestaan, en dat de efficiëntie afneemt naarmate er meer macht aan Brussel wordt gegeven.


La treizième édition de la Semaine verte, la plus grande conférence annuelle sur la politique environnementale européenne, aura lieu du 4 au 7 juin 2013 au Egg, rue Bara n° 175, à Bruxelles.

De 13e editie van de Groene Week, de grootste jaarlijkse conferentie over het Europese milieubeleid, vindt plaats van 4 tot en met 7 juni 2013 in the Egg, Barastraat 175 te Brussel.


Le site web de la Semaine du marché unique fournit de plus amples informations sur les événements programmés tant à Bruxelles qu’ailleurs, et contient un lien permettant de s’inscrire au grand événement qui aura lieu à Bruxelles le 15 octobre: [http ...]

De website van de Week van de interne markt biedt meer informatie over de evenementen, zowel in Brussel als daarbuiten, met een link voor de inschrijving voor het centrale gebeuren in Brussel op 15 oktober: [http ...]


La douzième édition de la Semaine verte, la plus grande conférence annuelle sur la politique environnementale européenne, aura lieu du 22 au 25 mai 2012, à Bruxelles.

De 12e editie van Groene Week, de grootste jaarlijkse conferentie over het Europese milieubeleid, heeft plaats van 22 tot 25 mei 2012 in Brussel.


Lors du premier Forum urbain, qui aura lieu à Bruxelles le 16 février, la Commission donnera aux villes la possibilité de s’exprimer sur les nouvelles propositions de politique urbaine présentées en octobre dernier et qui comprennent des plans ambitieux visant à consacrer des fonds aux villes, à développer de nouvelles méthodes plus cohérentes pour combiner des actions dans des secteurs tels que le transport et l’environnement et à encourager l’innovation par les villes elles-mêmes.

Op het eerste Urban Forum op 16 februari in Brussel geeft de Commissie aan de steden het woord over de nieuwe voorstellen voor het regionale beleid die in oktober van vorig jaar werden voorgesteld. Dat waren onder meer ambitieuze plannen om middelen te reserveren voor steden, nieuwe en meer samenhangende methoden te ontwikkelen om maatregelen in sectoren zoals verkeer en milieu te combineren en om de steden aan te moedigen zelf te gaan innoveren.


Une initiative destinée aux jeunes sera lancée à Bruxelles le 10 juillet, afin de leur permettre de discuter de la sécurité routière, tandis qu'une série de manifestations sur ce même thème se tiendront au cours de la présidence française, dont la plus importante aura lieu à Paris le 13 octobre. Cependant, des événements assortis d’actions sont également prévus dans d’autres villes européennes, et ce dans le but de sensibiliser les citoyens et les jeunes en particulier.

In Brussel wordt op 10 juli een initiatief georganiseerd waarbij jongeren de kans krijgen om te discussiëren over verkeersveiligheid. Gedurende het Franse voorzitterschap zal ook een reeks evenementen plaatsvinden over verkeersveiligheid, en het belangrijkste daarvan zal op 13 oktober in Parijs worden gehouden. Ook in andere Europese steden zullen op actie gerichte evenementen over dit onderwerp plaatsvinden ter vergroting van het publieke bewustzijn, met name het bewustzijn van jongeren.


Une initiative destinée aux jeunes sera lancée à Bruxelles le 10 juillet, afin de leur permettre de discuter de la sécurité routière, tandis qu'une série de manifestations sur ce même thème se tiendront au cours de la présidence française, dont la plus importante aura lieu à Paris le 13 octobre. Cependant, des événements assortis d’actions sont également prévus dans d’autres villes européennes, et ce dans le but de sensibiliser les citoyens et les jeunes en particulier.

In Brussel wordt op 10 juli een initiatief georganiseerd waarbij jongeren de kans krijgen om te discussiëren over verkeersveiligheid. Gedurende het Franse voorzitterschap zal ook een reeks evenementen plaatsvinden over verkeersveiligheid, en het belangrijkste daarvan zal op 13 oktober in Parijs worden gehouden. Ook in andere Europese steden zullen op actie gerichte evenementen over dit onderwerp plaatsvinden ter vergroting van het publieke bewustzijn, met name het bewustzijn van jongeren.


Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.

Mensen willen echt meer Europa op bepaalde gebieden, maar als je mensen in Europa, of in mijn land, of waar ook ter wereld vertelt dat ze deel zullen gaan uitmaken van een Europees leger, dat hun belastingen door Brussel zullen worden bepaald, dat ze niets te zeggen zullen hebben over de soort politiemacht die ze zullen krijgen, zullen ze dat acuut van de hand wijzen.


Il y aura moins de personnes à Bruxelles et il y en aura plus sur le terrain.

Niettemin zullen we minder mensen in Brussel hebben en meer mensen in het veld.


A la veille de la première "semaine de l'emploi" européenne, qui aura lieu du 19 au 21 octobre, cette enquête "souligne le défi que doivent relever tous ceux qui viennent à Bruxelles cette semaine pour partager leur expérience, afin de trouver des solutions innovatrices au problème le plus urgent de la Communauté", a ajouté M. Flynn.

De opiniepeiling, die aan de vooravond van de eerste Europese "Week van de werkgelegenheid" (19-21 oktober 1993) plaats had, "legt het accent op de uitdaging voor allen die deze week naar Brussel komen voor het uitwisselen van ervaringen die werden opgedaan bij het vinden van innovatieve oplossingen voor het meest urgente probleem van de Gemeenschap", aldus de heer Flynn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus bruxelles aura ->

Date index: 2021-01-28
w