Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus chaleureux remerciements » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à adresser mes plus chaleureux remerciements à tous les députés, rapporteurs, rapporteurs fictifs, employés, à tout le personnel, ainsi qu’à chacun et chacune pour les nombreuses heures passées ensemble en vue de parvenir à ce résultat, car, en exerçant ses pouvoirs, le Parlement européen a adopté une position ferme et ambitieuse.

Ik wil graag alle collega's, rapporteurs, schaduwrapporteurs, medewerkers, staf, iedereen van harte danken voor de vele uren die wij met elkaar hieraan besteed hebben om dit te bereiken, want het Europees Parlement heeft in zijn mandaat een stevige ambitieuze positie ingenomen.


– (NL) Madame la Présidente, je souhaite adresser mes plus chaleureux remerciements aux rapporteurs, M. Stubb, Mme Schaldemose et M. Brie, pour leur travail rapide et constructif.

– (NL) Voorzitter, ik wil de rapporteurs, collega's Stubb, Schaldemose en Brie, hartelijk danken voor hun constructieve en snelle werkwijze, want op deze wijze moet wetgeving gemaakt worden, snel en degelijk.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord adresser mes plus chaleureux remerciements au rapporteur, M. Degutis, et à tous les députés concernés pour leur collaboration.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Degutis, en alle andere betrokken collega’s zeer hartelijk danken voor de samenwerking.


Je voudrais exprimer mes plus chaleureux remerciements, en particulier à M. Ettl et à M. Cocilovo, aux autres rapporteurs fictifs des affaires sociales, à Mme Lulling pour ses conseils, mais également aux rapporteurs et rapporteurs fictifs des précédents rapports sur les retraites, M. Karas et Mme van den Berg.

Voorzitter, ik zeg van ganser harte dank, in het bijzonder aan collega's Ettl en Cocilovo, aan de andere schaduwrapporteurs van sociale zaken, aan mevrouw Lulling voor het advies, maar ook aan de rapporteurs en schaduwrapporteurs van vorige pensioendossiers, Othmar Karas en Ieke van den Burg.


Je vous remercie vivement, et adresse mes plus chaleureux remerciements et félicitations au commissaire Michel, en charge d’un travail essentiel.

Ik dank u, en ik wil vooral de commissaris, de heer Michel danken en gelukwensen met het belangrijke werk dat hij doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus chaleureux remerciements ->

Date index: 2023-05-16
w