Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus cher lorsque vous étiez » (Français → Néerlandais) :

Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?

Is het u wel eens overkomen dat u online een huurauto reserveerde en dat u aan de verhuurbalie meer bleek te moeten betalen?


Par exemple, si vous avez, dans votre pays, un forfait mensuel comprenant un certain nombre de minutes d'appel et de SMS et un certain volume de données, tous les appels émis, les SMS envoyés et les données consommées lorsque vous vous rendrez dans un autre pays de l'UE seront déduits de ce forfait comme si vous étiez chez vous, sans frais supplémentaires.

Indien je bijvoorbeeld in jouw land voor een maandelijks volume aan belminuten, sms'jes en data betaalt, dan zullen alle telefoongesprekken, sms-berichten en data die je in een ander EU-land verbruikt van dat volume worden afgetrokken alsof je thuis bent, zonder toeslag.


Cela signifie que vous étiez responsable pendant cette période du soutien de la gestion d'un directeur et/ou une direction et plus spécifiquement dans chacun des domaines suivants : o le traitement de la correspondance entrante et sortante; o rédaction des rapports des réunions; o régler les rendez-vous et gérer l'agenda; o se charger d'une correspondance professionnelle; 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne tr ...[+++]

Dit betekent dat je gedurende deze periode verantwoordelijk was voor het ondersteunen van een directeur en/of een directie en meer bepaald in elk van de volgende domeinen : o behandelen van in -en uitgaande briefwisseling; o opstellen van verslagen van vergaderingen; o regelen van afspraken en agendabeheer; o zorgen voor een zakelijke correspondentie; 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste i ...[+++]


De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.


Le 7 février 2014, à l'époque où vous étiez encore ministre des Finances, vous avez envoyé un communiqué de presse afin de présenter le plan d'action pour une perception plus adéquate des amendes pénales, élaboré en collaboration avec l'ancien ministre de la justice.

Op 7 februari 2014 jaar stuurde u, toen nog als minister van financiën, samen met de vorige minister van justitie een persbericht uit dat een actieplan vooropstelde met betrekking tot een betere inning van penale boetes.


J'ai également noté, avec grande satisfaction, que vous vous étiez récemment prononcé, dans la presse, en faveur de petites prisons, plus modernes et humaines.

Kort geleden las ik voorts tot mijn grote tevredenheid in de pers dat u voorstander bent van kleine, modernere en menselijkere gevangenissen.


Début novembre 2011, vous avez affirmé que vous étiez un homme de parole et que la plupart des casernes n'accueilleraient dès lors plus de nouveaux demandeurs d'asile à partir du 30 novembre 2011.

Begin november 2011 meldde u me dat u een man van uw woord bent en dat bijgevolg de (meeste) kazernes op 30 november 2011 hun deuren zullen sluiten voor nieuwe asielzoekers.


Les taux de remboursement sont basés sur le moyen de transport en commun le moins cher et les billets d'avion ne sont autorisés, en principe, que pour les voyages de plus de 800 kilomètres (aller et retour) ou lorsque la destination géographique justifie le transport aérien.

De terugbetaling moet gebaseerd zijn op de goedkoopste vorm van openbaar vervoer en vliegtuigreizen zijn in de regel pas toegelaten voor reizen van meer dan 800 km heen en terug, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.


Les taux de remboursement sont fondés sur le moyen de transport en commun le moins cher et les billets d'avion ne sont autorisés, en principe, que pour les voyages de plus de 800 kilomètres (aller et retour) ou lorsque la destination géographique justifie le transport aérien.

De terugbetaling moet gebaseerd zijn op de goedkoopste vorm van openbaar vervoer en vliegtuigreizen zijn in de regel pas toegelaten voor reizen van meer dan 800 km heen en terug, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.


Les taux de remboursement sont basés sur le moyen de transport en commun le moins cher et les billets d’avion ne sont autorisés, en principe, que pour les voyages de plus de 800 kilomètres (aller et retour) ou lorsque la destination géographique justifie le transport aérien.

De terugbetaling moet gebaseerd zijn op de goedkoopste vorm van openbaar vervoer en vliegtuigreizen zijn in de regel pas toegelaten voor reizen van meer dan 800 km heen en terug, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus cher lorsque vous étiez ->

Date index: 2021-11-07
w