Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus ciblés seront " (Frans → Nederlands) :

M. De Groote a reproché à la ministre de tenir des propos contradictoires dans la note de politique générale, qui prévoit que les mesures visant des groupes cibles seront transférées aux régions, alors que les plans plus resteront des compétences fédérales.

Senator De Groote beweerde dat de minister zichzelf tegensprak in de beleidsnota, doordat zij stelde dat de doelgroepen overgaan naar de gewesten maar de federale overheid toch bevoegd blijft voor de plusplannen.


M. De Groote a reproché à la ministre de tenir des propos contradictoires dans la note de politique générale, qui prévoit que les mesures visant des groupes cibles seront transférées aux régions, alors que les plans plus resteront des compétences fédérales.

Senator De Groote beweerde dat de minister zichzelf tegensprak in de beleidsnota, doordat zij stelde dat de doelgroepen overgaan naar de gewesten maar de federale overheid toch bevoegd blijft voor de plusplannen.


Mme Thibaut constate que le ministre est accompagné de cinq collaborateurs masculins, ce qui laisse augurer une réforme des pensions menées par des hommes et dont les cibles seront certainement des femmes beaucoup plus vulnérables en ce domaine à cause de carrières incomplètes, de temps partiels, de restriction des crédits-temps.

Mevrouw Thibaut stelt vast dat de minister vijf mannelijke medewerkers heeft meegebracht, waaruit men kan opmaken dat de hervorming van de pensioenen door mannen wordt geleid, terwijl vrouwen er ongetwijfeld het mikpunt van zullen worden omdat zij veel kwetsbaarder zijn vanwege hun onvolledige loopbaan, het deeltijds werk, de beperking van het tijdskrediet.


5. reconnaît les progrès accomplis depuis l'adoption des objectifs du Millénaire pour le développement mais déplore que les cibles définies ne seront pas atteintes en 2015; demande à l'Union européenne et à ses États membres de faire de ces objectifs la priorité absolue dans leurs politiques internes et leurs relations avec les pays tiers; souligne que ces objectifs, en particulier l'élimination de la pauvreté, l'accès à l'éducation pour tous et l'égalité des sexes, ne seront atteints qu'avec le développement de services publics accessibles à tous; se ...[+++]

5. beseft dat er sinds de vaststelling van de MDG's vooruitgang is geboekt, maar betreurt dat de gestelde doelen in 2015 niet zullen worden bereikt; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten om van deze doelstellingen de topprioriteit van hun intern beleid en van hun betrekkingen met derde landen te maken; benadrukt dat die doelen, en met name armoedebestrijding, toegang tot onderwijs voor iedereen en gendergelijkheid, alleen kunnen worden verwezenlijkt door middel van de ontwikkeling van voor iedereen toegankelijke openbare diensten; verwelkomt de nieuwe onderwijsagenda die is vastgesteld in de SDG's en blijft hameren op het belang ...[+++]


2. a) Des formations spécifiques seront-elles organisées? b) Certains centres Fedasil seront-ils plus ciblés que d'autres? c) Quelle méthode envisagez-vous pour les réfugiés logeant dans les initiatives locales d'accueil ou chez les partenaires? d) Comment comptez-vous implémenter le système hollandais chez nous afin que les assistants sociaux puissent devenir des acteurs majeurs de la détection?

2. a) Zullen er specifieke opleidingen worden georganiseerd? b) Zal er meer aandacht worden besteed aan bepaalde Fedasilcentra? c) Welke methode zult u toepassen voor vluchtelingen die in lokale opvanginitiatieven of bij opvangpartners verblijven? d) Hoe zult u het Nederlandse systeem bij ons in praktijk brengen, opdat de sociaal werkers een sleutelrol zouden kunnen vervullen bij het opsporen van radicalisme?


28. reconnaît que la vie et la subsistance des victimes de MAT et d'autres REG ne seront plus jamais les mêmes, que ces victimes, principalement des civils, sont souvent issues des populations les plus pauvres de certains des pays les plus pauvres, et qu'elles auront besoin d'un soutien et d'une assistance continus et ciblés pendant de nombreuses années sur les plans médical et social, même lorsque les MAT/REG ne feront plus de nouvelles victimes;

28. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;


29. reconnaît que la vie et la subsistance des victimes de MAT et d’autres REG ne seront plus jamais les mêmes, que ces victimes, principalement des civils, sont souvent issues des populations les plus pauvres de certains des pays les plus pauvres, et qu'elles auront besoin d'un soutien et d'une assistance continus et ciblés pendant de nombreuses années sur les plans médical et social, même lorsque les MAT/REG ne feront plus de nouvelles victimes;

29. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;


Même si l’Union européenne se rapproche de sa cible de 10 %, l’impact sur les prix de l’alimentation sera limité, en particulier pour deux raisons. D’abord, de plus en plus de biocarburants proviendront de matières premières non alimentaires ou seront tirés de résidus ou de déchets.

Zelfs als de EU dichter bij haar doelstelling van 10 procent komt, zal het effect op de voedselprijzen beperkt zijn, en met name om twee redenen. In de eerste plaats zullen steeds meer biobrandstoffen afkomstig zijn van non-food grondstoffen, of zullen ze worden gemaakt van overschotten of afval.


Il faut concevoir des installations, des services et des projets destinés aux différents groupes ciblesplus ils seront variés et proches de l’expérience personnelle, plus ils seront efficaces.

Er moeten faciliteiten, diensten en projecten komen die precies zijn toegesneden op de diverse doelgroepen – hoe gedifferentieerder zij zijn en hoe dichter zij bij persoonlijke ervaringen aansluiten, des te beter zullen zij functioneren.


Grâce à une déclaration plus stricte, des contrôles plus ciblés seront possibles dans le futur ce qui permettra d'optimaliser ces derniers tout en assouplissant le suivi.

Dank zij een sluitender aangiftesysteem zullen in de toekomst gerichter controles mogelijk worden, hetgeen een optimalisering van de controles zal mogelijk maken door een betere opvolging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus ciblés seront ->

Date index: 2023-04-12
w