Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «plus conciliants lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Activités : Un magasinier exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Diriger (des aides-magasiniers si présents); - Préparer et planifier les travaux; - Organiser le magasin et gérer les stocks; - Participer à la communication interne; - Planifier les travaux, rédiger les répartitions des tâches et concilier lors de conflits; - Décharger, recevoir, accepter, identifier, trier, contrôler (par échantillonnage), coder ou étiqueter, enregistrer et stocker correctement les marchandises entrantes (retournées ou non), rechercher les biens sortants et déterminer les pièces et les outils les ...[+++]

Werkzaamheden : Een magazijnhouder voert autonoom onderstaande taken uit : - Leidinggeven (aan magazijnmedewerkers indien aanwezig); - Voorbereiden en plannen van werkzaamheden; - Organiseren van het magazijn en beheren van voorraden; - Deelnemen aan interne communicatie; - Plannen van werkzaamheden, opstellen van werkverdelingen en overleggen bij conflicten; - Lossen, ontvangen, aanvaarden, identificeren, sorteren, (steekproefsgewijs) controleren, coderen of labellen, registreren en correct opslaan van inkomende (retour)goederen, opzoeken van uitgaande goederen en daar de juiste instrumenten en middelen voor bepalen; - Inventarise ...[+++]


Activités : Un magasinier en chef exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Diriger, coordonner et contrôler un magasin entier ou un département complet de celui-ci; - Organiser la réception et le stockage des biens et gérer les stocks; - Introduire et accompagner les nouveaux travailleurs; - Organiser la communication interne et y participer; - Un magasinier en chef respectera scrupuleusement les dispositions en vigueur en matière de sécurité, d'hygiène et d'environnement et se souciera en permanence de sa formation professionnelle (informations relatives aux produits, présentation des produits, littérature professionnelle, salons professionnels, etc ...[+++]

Werkzaamheden : Een magazijnmeester voert autonoom onderstaande taken uit : - Leiden, coördineren en controleren van een volledig magazijn of een afdeling ervan; - Organiseren van goederenontvangst en -opslag en beheren van voorraden; - Introduceren en begeleiden van instromende werknemers; - Organiseren van interne communicatie en eraan deelnemen; - Een magazijnmeester zal de geldende voorschriften inzake veiligheid, hygiëne en milieu nauwgezet naleven en zich permanent bekommeren om zijn beroepsvorming (productinformatie en -presentaties, vakliteratuur, vakbeurzen, enz.); - Plannen, coördineren en controleren van werkzaamheden, onderhoudswerkzaamheden, taakverdelingen en inventarisaties; - Algemeen organiseren van opslagruimten binn ...[+++]


Le président espère que les États membres de l'UE seront plus conciliants lors des prochaines négociations budgétaires avec la Commission et le Parlement européen.

De voorzitter hoopt dat de EU-lidstaten in de komende begrotingsonderhandelingen met de commissie en het Europees Parlement toegeeflijker zijn.


Dans le cas où la difficulté concerne la valeur vénale d’un bien qui est soumis à l’expertise visée à l’article 111, la conciliation du service de conciliation fiscale ne peut plus être demandée ou se poursuivre à ce sujet dès lors que la demande d’expertise de contrôle est notifiée.

Ingeval de moeilijkheid de verkoopwaarde betreft van een goed dat aan de in artikel 111 bedoelde schatting is onderworpen, kan de bemiddeling van de fiscale bemiddelingsdienst daarover niet meer gevraagd of voortgezet worden van zodra de vordering tot controleschatting is ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où la difficulté concerne la valeur vénale d’un bien qui est soumis à l’expertise visée à l’article 189, la conciliation du service de conciliation fiscale ne peut plus être demandée ou se poursuivre à ce sujet dès lors que la demande d’expertise de contrôle est notifiée.

Ingeval de moeilijkheid de verkoopwaarde betreft van een goed dat aan de in artikel 189 bedoelde schatting is onderworpen, kan de bemiddeling van de fiscale bemiddelingsdienst daarover niet meer gevraagd of worden voortgezet zodra de vordering tot controleschatting is ingesteld.


La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.

De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.


En outre, sous l’effet de la diversité sociale grandissante dans l’Union et de la difficulté de concilier des contextes socioculturels de plus en plus différents, la transition entre la famille et les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance, et entre deux catégories d’âge à l’intérieur même des différents niveaux du système éducatif revêt de plus en plus d’importance.

Door de groeiende maatschappelijke diversiteit in de EU en de noodzaak om rekening te houden met de toenemende verscheidenheid aan sociaal-culturele achtergronden wordt bovendien de overgang van het gezin naar opvang of onderwijs en tussen verschillende leeftijdsgroepen binnen dezelfde instelling steeds belangrijker.


Afin de concilier les positions du Conseil de l'UE et du Parlement européen sur la composition du Conseil d'administration (un représentant par État membre ou un nombre plus limité avec une tournante rapide) ainsi que sur les modalités de désignation du/de la directeur/trice de l'Institut, la présidence finlandaise propose un compromis global en vue d'aboutir à un accord lors de la 2 lecture de la proposition de décision et permettre ainsi le démarrage ...[+++]

Teneinde de standpunten van de Raad van de EU en het Europees Parlement over de samenstelling van de raad van bestuur (een vertegenwoordiger per lidstaat of een beperkter aantal met een snelle beurtrol) en over de modaliteiten voor de aanstelling van de directeur/trice van het Instituut te verzoenen, stelt het Finse voorzitterschap een globaal compromis voor met het oog op het bereiken van een akkoord bij de 2 lezing van het voorstel van beslissing en zo de start van het Instituut in 2007 mogelijk te maken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Dès lors, quelles mesures seront mises en oeuvre dans notre pays, et plus particulièrement, pour permettre aux femmes de concilier au mieux vie professionnelle et vie privée ?

Welke maatregelen zullen in ons land terzake worden genomen, meer in het bijzonder om vrouwen ertoe in staat te stellen hun beroeps- en privé-leven zo goed mogelijk te verzoenen?


w