Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approfondir
Considérer dans de plus amples détails

Vertaling van "plus considérer l'alimentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


approfondir | considérer dans de plus amples détails

nader beschouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la plupart des secteurs industriels qui interviennent dans les domaines de l'alimentation et de la nutrition étant de plus en plus mondialisés, les opérateurs économiques concernés considèrent qu'un ensemble unique de mesures coordonnées au niveau européen est préférable à un grand nombre de mesures individuelles prises au niveau des États membres, afin de prévenir une charge administrative supplémentaire engendrée par des règles nationales différentes et pot ...[+++]

Verder zijn de betrokken marktdeelnemers van mening dat één reeks van gecoördineerde acties op EU-niveau de voorkeur verdient boven een groot aantal individuele acties op het niveau van de lidstaten, gezien de toenemende globalisering van de meeste sectoren die een rol spelen bij de productie en distributie van levensmiddelen, en ook om aanvullende administratieve belasting als gevolg van verschillende en misschien uiteenlopende nationale regels te voorkomen, en het concurrentievermogen op een nieuw en op wetenschappelijk onderzoek gebaseerd terrein te stimuleren.


- ils contribuent de manière considérable à la qualité et à la stabilité de notre alimentation - plus de trois quarts des principales plantes cultivées pour notre alimentation dépendent, à différents niveaux, de la pollinisation animale en termes de quantité ou de qualité;

- Ze dragen aanzienlijk bij tot de kwaliteit en de stabiliteit van onze voeding- meer dan drie vierde van de voornaamste planten die voor onze voeding gekweekt worden, hangen op verschillende niveaus af van dierlijke bestuiving op het vlak van hoeveelheid of kwaliteit;


Lorsqu'un usager est alimenté par un ou plusieurs raccordements totalisant plus de 5.000 m[00b3] sur base annuelle sur un site géographique unique localisé en un même endroit et d'un seul tenant sans prendre en compte les routes ou voiries séparatives, par dérogation, le volume à prendre en considération pour l'établissement de la facturation est la somme de l'ensemble des volumes fournis par ces raccordements.

Als een gebruiker bevoorraad wordt door één of verschillende aansluitingen voor meer dan 5.000 m[00b3] in totaal op jaarbasis in één enkele geografische locatie, op dezelfde plek en aan één stuk, zonder rekening te houden met de wegen of scheidingswegen, is de in aanmerking te nemen hoeveelheid voor het opmaken van de facturatie, bij wijze van afwijking, de som van het geheel van de door deze aansluitingen geleverde hoeveelheden.


constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour parvenir à une mobilité durable; demande aux États membres d'accroître les efforts visant à déployer des mesures pérennes pour le secteur des transports, telles que la réduction de ...[+++]

merkt op dat we nog ver verwijderd zijn van het bereiken van de doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de vervoerssector tegen 2020, deels ten gevolge van de uitdagingen voor een op biobrandstoffen gebaseerde strategie voor de vervoerssector; wijst erop dat vervoer de enige sector in de EU is waar de emissies van broeikasgassen sinds 1990 zijn gestegen; herinnert eraan dat hernieuwbare energie essentieel is om tot duurzame mobiliteit te komen; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om duurzame maatregelen in de vervoerssector te treffen, zoals vraagreductie, een verschuiving naar duurzamere vervoerswijzen, betere ef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de finance ...[+++]

overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]


43. Soulignant le fait que, dans les pays en voie de développement, les femmes assument en grande partie la satisfaction des besoins fondamentaux de leur famille; que les femmes cumulent la quasi-totalité de ce travail considéré comme improductif, mais aussi une part croissante du travail productif en agriculture, estimée actuellement à 80 %; que nonobstant cela, leur contribution est tenue pour négligeable par la population masculine; considérant que parce que les femmes sont les plus nombreuses à cultiver la terre et sont au ...[+++]

43. Het feit overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden grotendeels in de basisbehoeften van hun gezin voorzien; dat vrouwen bijna al die arbeid, die als onproductief wordt beschouwd, op zich nemen, maar ook een groeiend deel van de productieve arbeid in de landbouw, dat momenteel op 80 % wordt geraamd; dat hun bijdrage door de mannelijke bevolking niettemin als te verwaarlozen wordt beschouwd; overwegende dat aangezien vrouwen talrijker het land bewerken en in het centrum van de voedselvoorziening (kwetsbare sector) staan, ze ook kwetsbaarder zijn in het geglobaliseerde economisch systeem.


C. considérant le rapport de l'Organisation des Nations unies (ONU) du 22 août 2007 sur le droit à l'alimentation attirant notamment l'attention « [.] sur l'implication [que les APE] pourraient avoir sur le droit à l'alimentation des paysans pauvres dans le monde en développement [ainsi que] l'impact négatif potentiel [que pourrait avoir] une plus grande libéralisation des échanges sur l'agriculture paysanne dans les pays ACP, compte tenu notamment de ...[+++]

C. gelet op het verslag van de Verenigde Naties (VN) van 22 augustus 2007 over het recht op voeding waarbij meer bepaald de aandacht wordt gevestigd op « [.] the implications that this may have on the right to food of poor farmers in the developing world [.] the potential negative impact of greater trade liberalization on peasant farmers in the African, Caribbean and Pacific countries, especially given unfair competition with highly subsidized EU production [.] »;


C. considérant le rapport de l'Organisation des Nations unies du 22 août 2007 sur le droit à l'alimentation attirant notamment l'attention « [.] sur l'implication [que les APE] pourraient avoir sur le droit à l'alimentation des paysans pauvres dans le monde en développement [ainsi que] l'impact négatif potentiel [que pourrait avoir] une plus grande libéralisation des échanges sur l'agriculture paysanne dans les pays ACP, compte tenu notamment de la con ...[+++]

C. gelet op het verslag van de Verenigde Naties van 22 augustus 2007 over het recht op voeding waarbij meer bepaald de aandacht wordt gevestigd op « [.] the implications that this may have on the right to food of poor farmers in the developing world [.] the potential negative impact of greater trade liberalization on peasant farmers in the African, Caribbean and Pacific countries, especially given unfair competition with highly subsidized EU production [.] »;


C. considérant le rapport de l'Organisation des Nations unies (ONU) du 22 août 2007 sur le droit à l'alimentation attirant notamment l'attention « [.] sur l'implication [que les APE] pourraient avoir sur le droit à l'alimentation des paysans pauvres dans le monde en développement [ainsi que] l'impact négatif potentiel [que pourrait avoir] une plus grande libéralisation des échanges sur l'agriculture paysanne dans les pays ACP, compte tenu notamment de ...[+++]

C. gelet op het verslag van de Verenigde Naties (VN) van 22 augustus 2007 over het recht op voeding waarbij meer bepaald de aandacht wordt gevestigd op « [.] the implications that this may have on the right to food of poor farmers in the developing world [.] the potential negative impact of greater trade liberalization on peasant farmers in the African, Caribbean and Pacific countries, especially given unfair competition with highly subsidized EU production [.] »;


En outre, les aliments pour animaux obtenus durant la première année de conversion ne sont pas considérés comme des aliments «en conversion» et ne peuvent pas non plus être écoulés facilement pour une utilisation en agriculture conventionnelle; il n’existe donc que peu de débouchés pour ces fourrages pérennes non biologiques.

Diervoeders die tijdens het eerste omschakelingsjaar worden verkregen, worden niet beschouwd als omschakelingsdiervoeders en kunnen in de conventionele landbouw slechts moeilijk worden verkocht aangezien de markt voor dergelijke niet-biologische blijvende voedergewassen zeer klein is.




Anderen hebben gezocht naar : approfondir     plus considérer l'alimentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus considérer l'alimentation ->

Date index: 2022-06-04
w