Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus d'un demi-million de francs " (Frans → Nederlands) :

La corne de l'Afrique accueille environ 1,7 million de réfugiés, qui, pour plus d'un demi-million d'entre eux, vivent au Kenya. 1. Dispose-t-on déjà d'informations quant à la répartition de ces fonds et à quels types de projets cet argent sera alloué?

In de Hoorn van Afrika worden er ongeveer 1,7 miljoen vluchtelingen opgevangen, van wie er meer dan een half miljoen in Kenia wonen. 1. Is er al informatie voorhanden over de verdeling van die gelden en over de soorten projecten waaraan dat geld zal worden toegewezen?


Aucun pays n'est épargné; dans l'ensemble de l'Union, plus d'un millier de personnes sont victimes, chaque année, d'homicide par arme à feu, et ce sont plus d'un demi-million d'armes à feu signalées comme ayant été perdues ou volées dans l'Union qui demeurent introuvables.

In de EU als geheel worden elk jaar meer dan duizend mensen om het leven gebracht met een vuurwapen. Een half miljoen vuurwapens staat in de EU als verloren of gestolen te boek.


Il emploie directement plus d'un demi-million de personnes et plus de 12 millions d'autres travaillent dans le secteur de la construction.

Meer dan een half miljoen mensen zijn in deze sector tewerkgesteld en daarnaast werken nog eens meer dan 12 miljoen mensen in het bouwbedrijf.


Deux mois et demi plus tard, une journée noire fera tristement parler d'elle, celle du vendredi 26 juin 2015. Des attentats sont survenus en France, en Tunisie, et au Koweït.

Ook vrijdag 26 juni 2015, tweeënenhalf maanden later, was een zwarte dag, met de aanslagen in Frankrijk, Tunesië en Koeweit waarbij een zeventigtal doden en meer dan 250 gewonden vielen.


Le bilan fut effroyable: plus de 220.000 personnes périrent et plus d'un million et demi de Haïtiens devinrent des sans-abri en quelques minutes.

De balans was verschrikkelijk: op enkele minuten kwamen meer dan 220.000 mensen om en werden ruim anderhalf miljoen Haïtianen dakloos.


Enfin, les deux gouvernements travailleraient à instiguer plus de transparence quant aux conflits d'intérêts dans ce genre de procédure, tirant les leçons du précédent malheureux de l'arbitrage dans l'affaire Tapie/Adidas en 2008 en France, qui a coûté plusieurs centaines de millions d'euros au contribuable français dans l'opacité la plus totale.

Tot slot zouden beide regeringen zulke arbitrageprocedures met het oog op belangenconflicten transparanter willen maken, als reactie op het ongelukkige precedent van de arbitrage in de zaak Tapie/Adidas in 2008 in Frankrijk, die de Franse belastingbetaler ettelijke honderden miljoenen euro heeft gekost terwijl er van transparantie hoegenaamd geen sprake was.


Bien que ces îles ne comptent que 25.000 habitants, plus d'un demi-million d'entreprises y sont établies, et leur nombre s'accroît de plus de 70.000 unités chaque année.

Hoewel de eilanden slechts 25.000 inwoners tellen zijn er meer dan een half miljoen bedrijven gevestigd, een aantal dat elk jaar met 70.000 toeneemt.


Le 1er janvier, on a recensé près de 3 millions de retraits aux Pays-Bas, plus de 4 millions en Allemagne, et plus de 2 millions en France et en Italie.

Op 1 januari waren er bijna 3 miljoen opnames in Nederland, meer dan 4 miljoen in Duitsland en meer dan 2 miljoen in Frankrijk en Italië.


L'année dernière plus d'un demi million de personnes dans l'UE sont mortes de maladies relatives au tabac.

Vorig jaar stierf in de EU meer dan een half miljoen mensen aan tabakgerelateerde ziekten.


Dans les régions les plus touchées par la sécheresse, à savoir Mangoche, Dedza, Salima et Nkhotakota, la moitié des 3.500 puits desservant environ un demi-million de personnes, se déssecheront complètement: des épidémies de choléra et de diarrhée sanglante sont imminentes.

In de streken die het meest door de droogte getroffen zijn, te weten Mangoche, Dedza, Salima en Nkhotakota, zal de helft van de 3.500 putten die ongeveer een half miljoen personen van water voorzien, compleet droog vallen: cholera- en dysenterieepidemieën kunnen ieder ogenblik uitbreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'un demi-million de francs ->

Date index: 2021-06-04
w