Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus dangereux contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken


Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux

Communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement sur la fixation des peines et qui sont donc bien familiarisés avec la problématique. Ils assisteront le jug ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die twee rechters zijn correctionele rechters die dagelijks bezig zijn met de straftoemeting en die dus beho ...[+++]


En ce qui concerne le problème de la segmentation, Mme Thijs pense que si une segmentation par région est plus ou moins acceptable, car il est plus dangereux de rouler à Bruxelles que dans une commune rurale, la segmentation en fonction de l'âge, par contre, est inacceptable.

Wat betreft het probleem van de segmentering, stelt mevrouw Thijs dat een segmentering naar regio nog enigszins aanvaardbaar is want in Brussel is het gevaarlijker rijden dan in een landelijke gemeente, maar segmentering naar leeftijd is onaanvaardbaar.


Rare dans la partie la plus basse de l'atmosphère où sa présence est toxique, l'ozone existe à 90 % dans la partie supérieure de l'atmosphère, la stratosphère, entre 10 et 50 Km au-dessus de la terre, où il constitue une protection contre les rayons ultraviolets du soleil en absorbant la plus grande partie des rayonnements dangereux, ou UV B, émis par le soleil.

Ozon is zeldzaam in het onderste deel van de atmosfeer, waar het overigens toxisch is; 90 % ervan bevindt zich in de bovenste laag, de stratosfeer, tussen 10 en 50 km boven de aarde, waar het bescherming biedt tegen de ultraviolette straling van de zon doordat het grootste gedeelte van de gevaarlijke straling van de zon, het UV B, erdoor wordt opslorpt.


La directive 98/24/CE s’applique aux travailleurs exposés à des agents chimiques dangereux dans tous les cas où ses dispositions sont plus favorables que celles de la directive 2004/37/CE relative à la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes.

Richtlijn 98/24/EG is van toepassing op werknemers die worden blootgesteld aan gevaarlijke chemische stoffen wanneer de bepalingen gunstiger zijn dan die van Richtlijn 2004/37/EG betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van kankerverwekkende stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités tchèques sont favorables à un niveau de protection plus élevé des enfants contre les produits chimiques dangereux, mais elles sont d’avis que de telles mesures devraient être prises à l'échelle européenne, dans le cadre de la directive.

De Tsjechische autoriteiten zijn voorstander van een hoger niveau van bescherming tegen gevaarlijke stoffen voor kinderen, maar zijn van mening dat dergelijke maatregelen op Europees niveau, in het kader van de richtlijn, moeten worden genomen.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]


Les aspects les plus importants étant la question des actes téméraires et notoirement dangereux ainsi que celle du droit de recours de l'assureur contre l'auteur des faits disposant de ses propres ressources.

De kwestie van de roekeloze en onmiskenbaar gevaarlijke daden en het verhaalrecht van de verzekeraar op de dader van zodra die over eigen middelen beschikt, zijn de belangrijkste aspecten ervan.


La directive 98/24/CE s’applique aux travailleurs exposés à des agents chimiques dangereux dans tous les cas où ses dispositions sont plus favorables que celles de la directive 2004/37/CE relative à la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes.

Richtlijn 98/24/EG is van toepassing op werknemers die worden blootgesteld aan gevaarlijke chemische stoffen wanneer de bepalingen gunstiger zijn dan die van Richtlijn 2004/37/EG betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van kankerverwekkende stoffen.


Ceci concerne les vaccins éventuels contre les germes dits de catégorie A, c'est-à-dire classés comme les plus probables et les plus dangereux.

Dit gaat dan om vaccins tegen de kiemen van categorie A, de gevaarlijkste en meest waarschijnlijke soort.


La suppression de la peine de mort offre une garantie supplémentaire et protège la qualité de notre société contre un risque des plus dangereux pour un État de droit : la pensée incidente.

De afschaffing van de doodstraf biedt een bijkomende waarborg en beschermt de kwaliteit van onze samenleving tegen het voor een rechtsstaat gevaarlijkste risico, met name het incidentele denken.




Anderen hebben gezocht naar : plus dangereux contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus dangereux contre ->

Date index: 2024-06-09
w