Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de celles déjà émises " (Frans → Nederlands) :

Le ministre a aussi pris acte du fait que le Service d'évaluation de la législation du Sénat estime qu'il n' y a pas de remarques techniques à formuler sur le projet de loi, en plus de celles déjà émises par le Conseil d'État et les services de la Chambre.

De minister heeft ook akte genomen van het feit dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat naast de opmerkingen van de Raad van State en van de diensten van de Kamer geen bijkomende technische opmerkingen geformuleerd heeft over het wetsontwerp.


Le ministre a aussi pris acte du fait que le Service d'évaluation de la législation du Sénat estime qu'il n' y a pas de remarques techniques à formuler sur le projet de loi, en plus de celles déjà émises par le Conseil d'État et les services de la Chambre.

De minister heeft ook akte genomen van het feit dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat naast de opmerkingen van de Raad van State en van de diensten van de Kamer geen bijkomende technische opmerkingen geformuleerd heeft over het wetsontwerp.


S'agissant du communiqué de presse de Jean-Claude Juncker relatif aux élections en Catalogne, je ne puis vous fournir plus d'informations que celles déjà communiquées publiquement par la Commission.

Wat het persbericht van Jean-Claude Juncker over de verkiezingen in Catalonië betreft, kan ik u niet meer informatie geven dan deze die de Commissie al publiekelijk heeft meegedeeld.


3. Afin de rencontrer le besoin croissant en capacité d'accueil pour enfants, des crèches supplémentaires, en plus de celle déjà disponible à Neder-Over-Heembeek, seront organisées en faveur des membres du département.

3. Teneinde aan de stijgende behoefte voor kinderopvang te kunnen voldoen, zullen naast de bestaande kinderkribbe te Neder-Over-Heembeek, bijkomende kinderkribbes ingericht worden ten voordele van de leden van het departement.


2. Pourriez-vous, plus spécifiquement, fournir un aperçu des organisations concernées, tant celles qui ont déjà perçu leur paiement que celles qui l'attendent encore, et indiquer la date de paiement prévue et le montant promis?

2. Kunt u, meer specifiek, een overzicht geven van de betreffende organisaties, zowel deze die reeds hun betaling hebben ontvangen als deze die nog wachten op uitbetaling, met daarnaast de vooropgestelde datum van betaling en het beloofde bedrag?


1. Pourriez-vous communiquer les chiffres les plus récents en ce qui concerne: a) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie pour se rallier à l'État islamique, dont les allocations de chômage ont déjà été retirées; b) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie, dont les allocations de chômage n'ont pas encore été retirées; 2. À combien s'élève le montant total des allocations de chômage indûment payées à de ...[+++]

1. Kan u de meest recente cijfers meedelen: a) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn om zich aan de zijde van IS te scharen, is de werkloosheidsuitkering al ingetrokken; b) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn is de werkloosheidsuitkering nog niet ingetrokken? 2. Hoeveel bedraagt de totale som aan ten onrechte uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen aan mensen die naar Syrië vertrokken om er mee te strijden met IS?


5. L'Inde est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique ...[+++]

5. India is partij bij de CEDAW-Conventie , maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide voor het comité kunnen brengen. India is echter geen partij a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo ja, wat was het resultaat daarvan? c) Zo nee, bent u van plan dit in de toekomst ter sprake te brengen?


L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Ca ...[+++]

De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt worden door Canada, Griekenland, Denemarken en waarschijnlijk ook Turkije ; - de zogenaam ...[+++]


3. Afin de rencontrer le besoin croissant en capacité d'accueil pour enfants, des crèches supplémentaires, en plus de celle déjà disponible à Neder-Over-Heembeek, seront organisées en faveur des membres du département.

3. Teneinde aan de stijgende behoefte voor kinderopvang te kunnen voldoen, zullen naast de bestaande kinderkribbe te Neder-Over-Heembeek, bijkomende kinderkribbes ingericht worden ten voordele van de leden van het departement.


Le blocage des salaires, la suppression de trains, etc. sont des atteintes concrètes et quotidiennes à la vie de nos concitoyens, et ce d'autant plus que ces mesures s'ajoutent à celles déjà prises pour 2012, principalement en matière de pensions et d'allocations de chômage.

De loonblokkering, de afschaffing van treinen, enzovoort, zijn concrete en dagelijkse inbreuken op het leven van onze burgers, temeer daar ze bovenop de maatregelen komen die voor 2012 al werden genomen, vooral inzake pensioenen en werkloosheidsuitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de celles déjà émises ->

Date index: 2022-06-06
w