Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de trente mille personnes " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que plus de cent trente mille personnes ont perdu la vie, que plus de 2,3 millions de réfugiés syriens ont été enregistrés auprès du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR), qu'on estime à 6,5 millions le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays et à 40 % la proportion de logements détruits, et que plus de 9 millions de personnes dans le pays nécessitent une aide humanitaire à cause de la crise violente en Syrie;

A. overwegende dat er als gevolg van de crisis in Syrië meer dan 130 000 personen zijn omgekomen, 2,3 miljoen vluchtelingen uit het land zijn geregistreerd bij de UNHCR, naar schatting 6,5 miljoen mensen ontheemd zijn, ongeveer 40% van de woningen in het land is vernietigd en er voor meer dan 9 miljoen mensen in het land humanitaire hulp nodig is;


Mais son analyse va encore plus loin quand on voit qu'en moyenne, un train tombe en panne tous les trente mille kilomètres.

Zijn analyse gaat echter nog verder wanneer we vaststellen dat een trein gemiddeld elke dertigduizend kilometer problemen vertoont.


Elle n’implique pas trente mille personnes, comme c’est le cas de certaines pétitions en souffrance dans cette Assemblée.

Dit verzoekschrift heeft geen betrekking op 30 000 mensen, zoals het geval is bij andere verzoekschriften die in dit Parlement in behandeling zijn.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2016; Considérant que l'accès au logement constitue un droit fondamental qui doit être garanti à toute personne afin de lui permettre d'être en mesure de pouvoir mener une vie conforme à la dignité humaine; Considérant que la mission des centres publics d'action sociale est d'assurer aux personnes et aux fa ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 augustus 2016; Overwegende dat het vinden van een woning een fundamenteel recht is dat voor iedere persoon moet worden gewaarborgd om hem in staat te stellen een leven te kunnen leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn tot ta ...[+++]


§ 1. L'infraction visée à l'article 546/1 est punie d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six euros à mille euros ou d'une de ces peines seulement: 1° lorsque l'activité concernée constitue une activité habituelle; 2° si elle a été commise pendant la nuit; 3° si elle a été commise par deux personnes ou plus; 4° si elle a été commise avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire; 5° si elle a été commise à l'aide de violences ou de m ...[+++]

§ 1. Het misdrijf bedoeld in art. 546/1 wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met een geldboete van zesentwintig tot duizend euro of met een van die straffen alleen: 1° ingeval van de betrokken activiteit een gewoonte wordt gemaakt; 2° indien het gepleegd wordt bij nacht; 3° indien het gepleegd wordt door twee of meer personen; 4° indien het gepleegd wordt met bedrieglijk opzet of het oogmerk om te schaden. 5° indien het gepleegd wordt door middel van geweld of bedreiging; 6° indien kritieke infrastruc ...[+++]


3) Augmentation du capital social à concurrence de 112.764.000 EUR, par la création de 112.764 parts sociales nouvelles, nominatives, entièrement libérées, d'une valeur nominale de mille euros (1.000 EUR) chacune, en tout semblables aux parts existantes, participant aux bénéfices à compter du 1 janvier 2016, à attribuer à la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPAR », ayant son siège social à Anderlecht (1070 Bruxelles), route de Lennik 900, inscrite au Registre des Personnes Morales (Bruxelles) sous ...[+++]

3) Kapitaalverhoging van een bedrag van 112.764.000 EUR, door uitgifte van 112.764 nieuwe aandelen, op naam, volledig volgestort, elk van een nominale waarde van duizend euro (1.000 EUR), volledig gelijkaardig aan de bestaande aandelen, deelnemend aan de winsten vanaf 1 januari 2016, toe te kennen aan de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « MULTIPAR », met maatschappelijke zetel te Anderlecht (1070 Brussel), Lennikse Baan 900, ingeschreven in het Rechtspersonenregister (Brussel) onder nummer 0401.985.519, bij wijze van vergoeding van de inbreng van haar bedrijfstak van groothandelaar-distributeur en van organisatie ...[+++]


Les PAI ont été créés en 1987 et se composent aujourd'hui de quarante-sept réseaux rassemblant six mille personnes et produisant chaque année plus de deux mille publications scientifiques.

De IUAP's werden in 1987 opgericht en bestaan thans uit zesenveertig netwerken, die zesduizend personen bijeenbrengen en jaarlijks meer dan tweeduizend internationale wetenschappelijke publicaties produceren.


Ses répercussions pourraient gravement toucher les trente mille personnes employées dans l’industrie du bateau, les soixante-dix mille personnes dont l’emploi dépend du tourisme de la mer et les 700 millions de livres sterling dépensés chaque année par les plaisanciers.

Het hieruit volgende domino-effect zou wel eens grote schade kunnen berokkenen aan de dertigduizend mensen die in de botensector werken, de zeventigduizend mensen wier banen medeafhankelijk zijn van het zeetoerisme, en de zevenhonderd miljoen Britse pond die booteigenaren jaarlijks uitgeven.


J. considérant qu’une nouvelle vague de violence a salué l’annonce de la condamnation à mort de M. Öcalan, ajoutant de nouvelles effusions de sang aux affrontements qui, au cours des quatorze années écoulées, ont causé la mort de plus de trente mille personnes,

J. overwegende dat een nieuwe golf van geweld is gevolgd op het doodvonnis van Öcalan, zodat nog meer bloedvergieten is toegevoegd aan een strijd die al 14 jaar duurt en die aan meer dan 30.000 mensen het leven heeft gekost,


- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les Ét ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij tijdens de stemming over de herstructurering onthouden. Ik heb weliswaar gevraagd om communautair optreden bij bedrijfsherstructureringen, maar moet toch het Parlement erop wijzen dat weliswaar duizend mensen hun baan hebben verloren, en hun activiteiten niet meer kunnen voortzetten, maar wij nu niet geconfronteerd zouden zijn met deze duizend werklozen als de landen de pensioengerechtigde leeftijd niet hadden verhoogd. In Italië ging het daarbij om niet minder dan 200.000 mensen. Als er geen wet was uitgevaardigd waarmee de pensioengerechtigde leeftijd met vijf jaar werd opgetrokken, waren deze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de trente mille personnes ->

Date index: 2023-06-16
w