12. estime qu'il est indispensable que les dépenses de l'Union soient réévaluées et optimisées a
fin d'en retirer la plus grande valeur ajoutée et de déboucher sur des actions de l'Union
les plus efficaces possible, compte tenu de l'évolution constante à laquelle doivent s'adapter les priorités politique de l'Union, en raison de la mondialisation, de l'évolution démographique, du développement technologique, de la nécessité de garantir des sources d'approvisionnement é
nergétique sûres et diversifiées ...[+++] et du changement climatique;
12. acht het, gelet op het feit dat de beleidsprioriteiten van de Unie in permanente evolutie verkeren ten gevolge van de mondialisering, de demografische ontwikkeling, de technologische ontwikkeling, de noodzaak om een veilige en uit diverse bronnen afkomstige energievoorziening te waarborgen en de klimaatverandering, van essentieel belang dat de uitgaven van de Unie opnieuw worden geëvalueerd en geoptimaliseerd, zodat de EU zo doeltreffend mogelijke acties met de hoogst mogelijke meerwaarde ten uitvoer kan leggen;