Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à titre encore plus subsidiaire

Vertaling van "plus drastiques encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la fermeture de la dernière unité nucléaire, d'autres mesures plus drastiques encore auront certainement succédé au Protocole de Kyoto.

Na de sluiting van de laatste kerncentrale zullen er ongetwijfeld nog strengere maatregelen volgen dan die in het Protocol van Kyoto.


Enfin, il est important qu'une juridiction extraordinaire ne fonctionne que selon une procédure plus drastique encore que celle applicable devant les tribunaux ordinaires.

Het is ten slotte belangrijk dat een buitengewoon rechtscollege slechts werkt volgens een nog drastischer rechtspleging dan die welke voor de gewone rechtbanken geldt.


Enfin, il est important qu'une juridiction extraordinaire ne fonctionne que selon une procédure plus drastique encore que celle applicable devant les tribunaux ordinaires.

Het is ten slotte belangrijk dat een buitengewoon rechtscollege slechts werkt volgens een nog drastischer rechtspleging dan die welke voor de gewone rechtbanken geldt.


Mais même si le délai paraît long, il est encore plus surprenant de considérer combien la France est seule à s'être avancée si loin dans l'interdiction du BPA. Elle est le seul pays à avoir imposé des mesures drastiques.

Dat mag al verbazing wekken, maar nog verrassender is dat Frankrijk als enig land het gebruik van BPA zo sterk aan banden legt en drastische maatregelen heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces procédures doivent alléger drastiquement la charge administrative, déboucher sur un fonctionnement encore plus efficient de l'administration et garantir la sécurité juridique du contribuable.

Deze procedures moeten de administratieve last voor de belastingbetalers drastisch verlichten, leiden tot een nog efficiëntere werking bij de administratie en de juridische zekerheid van de belastingplichtige waarborgen.


Un membre demande si la volonté de limiter les soins palliatifs de manière encore beaucoup plus drastique que selon l'amendement proposé est justifiée par des raisons budgétaires ou par des motifs de fond.

Een lid vraagt of de wil om de palliatieve zorg op een nog meer drastische manier te beperken dan aangegeven in het voorgestelde amendement, zijn verantwoording vindt in budgettaire redenen dan wel in motieven ten gronde.


Puisque le nombre de projets de loi qui peuvent encore être évoqués a été drastiquement limité, que les délais relatifs au droit d'évocation ont été raccourcis et que le Sénat ne pourra plus amender un projet qu'une seule fois, cette proposition prévoit l'abrogation de l'article 80 de la Constitution.

Omdat het aantal wetsontwerpen die nog kunnen worden geëvoceerd sterk zijn beperkt, de termijnen voor het evocatierecht zijn ingekort en de Senaat een ontwerp slechts één keer zal kunnen amenderen, voorziet het huidig voorstel dat artikel 80 van de Grondwet wordt opgeheven.


E. considérant qu'à périmètre constant, sur la base de l'APB 2004 de l' UE-15, cette réduction apparaît plus drastique encore, soit 12,8 %,

E. overwegende dat deze vermindering bij een gelijk Uniegebied, op basis van het VOB 2004 van de EU-15, nog veel drastischer is, namelijk 12,8%,


E. considérant qu’à périmètre constant, sur la base de l'APB 2004 de l' UE-15, cette réduction apparaît plus drastique encore, soit 12,8 %,

E. overwegende dat deze vermindering bij een gelijk Uniegebied, op basis van het VOB 2004 van de EU-15, nog veel drastischer is, namelijk 12,8%,


Le report de cette réforme nécessaire reviendrait à rien de moins qu’une réduction encore plus drastique de la production européenne et à une restructuration encore plus sévère.

Uitstel van deze noodzakelijke hervorming leidt alleen maar tot een drastischer verlaging van de productie in de Gemeenschap en een veel strenger herstructureringsproces.




Anderen hebben gezocht naar : à titre encore plus subsidiaire     plus drastiques encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus drastiques encore ->

Date index: 2024-03-09
w