Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus durable certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais lors de ce passage à un avenir plus durable, certaines régions vont rencontrer plus de difficultés que d'autres à réaliser la transition.

Maar de ene regio zal het moeilijker hebben dan de andere om deze omslag naar een duurzamere toekomst te maken.


Un relèvement plus rapide de l'âge minimal requis, appelé par certains intervenants, aurait été un choix dangereux : au sein des familles, des choix sont faits quant à l'activité professionnelle des conjoints, certains faisant alors le choix d'interrompre plus ou moins durablement leur carrière professionnelle.

Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent te onderbreken.


Si rien ne prouve vraiment que la raréfaction des ressources non renouvelables soit une grave menace pour le développement durable, on s'accorde de plus en plus à penser qu'un certain nombre de ressources renouvelables se raréfient.

Hoewel er weinig gegevens zijn die erop duiden dat schaarste van niet-hernieuwbare hulpbronnen een serieuze bedreiging voor duurzame ontwikkeling vormt, vinden steeds meer mensen dat een aantal hernieuwbare hulpbronnen schaars wordt.


Des études menées aux États-Unis révèlent que les enfants de familles démunies qui fréquentent des structures d’éducation et d’accueil dans leur prime enfance en tirent deux fois plus d’avantages que les enfants de milieux plus aisés[11]. Ces structures sont donc particulièrement bénéfiques pour les enfants de milieux sociaux défavorisés et leur famille, dont ceux qui sont issus de l’immigration et des minorités[12]. Il n’en demeure pas moins qu’elles sont bénéfiques pour tous les autres groupes sociaux, jusqu’aux plus aisés, et peuvent, dans toutes les couches sociales, aider plus efficacement et ...[+++]

Uit onderzoek uit de Verenigde Staten blijkt dat het positieve effect van OOJK voor kinderen uit arme gezinnen tweemaal zo groot is als voor kinderen uit bevoorrechte milieus.[11] OOJK is dan ook vooral belangrijk voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en hun gezinsleden, waaronder migranten en minderheden.[12] OOJK heeft echter ook voordelen voor de hogere inkomens en kan voor alle sociale groepen een oplossing bieden voor een aantal onderwijsproblemen die duurzamer en kostenefficiënter is dan maatregelen op latere leeftijd.[13]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certaines régions, les principaux défis auxquels l’agriculture doit répondre sont ceux qui consistent à préserver la biodiversité des surfaces agricoles, à promouvoir davantage les méthodes d’exploitation durables et à rendre la production plus rentable, sans pour autant recourir à des pratiques plus intensives.

In sommige gebieden zijn de grootste uitdagingen voor de landbouw het behoud van de biodiversiteit op landbouwgrond, de verdere bevordering van duurzame landbouwpraktijken en de verbetering van de productie-efficiëntie zonder de landbouw verder te intensiveren.


Art. 34. L'article 1334 du Code civil est complété par un alinéa rédigé comme suit: "Lorsque le titre original n'existe plus, une copie numérique effectuée à partir de celui-ci a la même valeur probante que l'écrit sous seing privé, dont elle est présumée, sauf preuve contraire, être une copie fidèle et durable si elle a été réalisée au moyen d'un service d'archivage électronique qualifié conforme au livre XII, titre 2, fixant certaines règles relatives au ...[+++]

Art. 34. Artikel 1334 van het Burgerlijk Wetboek wordt aangevuld met een lid luidend als volgt: "Wanneer de oorspronkelijke titel niet meer bestaat, heeft een digitale kopie hiervan dezelfde bewijskracht als de onderhandse akte waarvan ze, behoudens bewijs van het tegendeel, verondersteld wordt een getrouwe en duurzame kopie te zijn indien ze uitgevoerd werd door middel van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst conform boek XII, titel 2, tot vaststelling van bepaalde regels in verband met de vertrouwensdiensten van het Wetboek van economisch recht".


La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pr ...[+++]

De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens de rondetafelgesprekken aan bod kwamen.


4. - Critères d'évaluation et procédures d'avis Section 1. - Critères d'évaluation Art. 10. Les projets leviers notifiés dans le cadre du programme d'impulsion « Vlaamse Meesters » et dans le cadre du programme d'impulsion « kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen » sont évalués sur la base des critères suivants : 1° avoir une certaine ampleur : dans le cas d'une structure permanente, le nombre potentiel de visiteurs doit s'élever à au minimum 100.000 personnes par an, dont au moins 30% de visiteurs étrangers ; 2° offrir une plus-value économique durable ...[+++]

4. - Beoordelingscriteria en adviesprocedures Afdeling 1. - Beoordelingscriteria Art. 10. De aangemelde hefboomprojecten onder het impulsprogramma Vlaamse Meesters en het impulsprogramma kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen worden beoordeeld op basis van de volgende criteria: 1° een zekere schaalgrootte hebben: in het geval van een permanente structuur moet het potentieel bezoekersaantal minstens 100.000 per jaar zijn, waarvan minstens 30% buitenlandse bezoekers; 2° een duurzame economische meerwaarde bieden.


Dans l'affirmative a eu lieu cette évaluation et quelles en ont été les conclusions; d) quelles clauses de la convention incitent à la prudence ou demandent un examen plus poussé pour vérifier si elles génèrent certaines formes d'abus ou tendent à éroder l'assiette fiscale dans le pays en développent et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développent et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de ...[+++]

Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; d) welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, poverty eradication and sustainable development" zoals besloten op de EU-Raad van 26 mei 2015. 7. Over welke v ...[+++]


Dans l'affirmative, quand et quelles ont été les conclusions; 12. quelles clauses de la convention incitent-elles à la prudence ou demandent-elles un examen plus poussé afin de vérifier si elles donnent lieu à certaines formes d'abus ou tendent à faire éroder l'assiette fiscale dans le pays en développement et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développement et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de ...[+++]

Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; 12. welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, poverty eradication and sustainable development" zoals besloten op de EU-Raad van 26 mei 2015; 13. over welk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus durable certaines ->

Date index: 2023-09-05
w