Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus durement éprouvés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spéc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Les pays en développement, en particulier les plus pauvres, déjà durement éprouvés par la crise alimentaire en 2007, subissent aujourd’hui de plein fouet les conséquences économiques et sociales de la crise financière internationale déclenchée dans les pays développés.

– (FR) De ontwikkelingslanden, met name de armste, die in 2007 al zwaar op de proef zijn gesteld door de voedselcrisis, worden vandaag hard getroffen door de economische en maatschappelijke gevolgen van de internationale financiële crisis die in de ontwikkelde landen is ontstaan.


K. considérant que les budgets des organisations humanitaires sont durement éprouvés par la hausse des prix des matières premières, et qu'elles ont dès lors de plus en plus de difficultés à fournir l'aide d'urgence là où elle est nécessaire,

K. overwegende dat de begrotingen van de hulporganisaties ernstig onder druk zijn komen te staan door de hogere grondstofprijzen, waardoor het voor hen nog moeilijker is geworden om noodhulpgoederen beschikbaar te stellen waar die nodig zijn,


Deuxièmement, ce sont les plus vulnérables qui sont les plus durement touchés par la crise – notamment les personnes peu qualifiées, les nouveaux arrivants ou les handicapés, qui éprouvent des difficultés à trouver un emploi même lors de périodes favorables.

Ten tweede treft de crisis de meest kwetsbare groepen het hardst – zoals laaggeschoolden, nieuwkomers op de arbeidsmarkt en gehandicapten, mensen voor wie het ook in goede tijden al moeilijk is werk te vinden.


– (RO) J’ai voté en faveur de ce rapport car le programme alimentaire dont il envisage la prolongation est un instrument d’aide essentiel pour les plus démunis qui ont été durement touchés par la crise économique et qui éprouvent même des difficultés à satisfaire leurs besoins vitaux de base.

− (RO) Ik heb gestemd voor dit verslag omdat het voedselprogramma waarvan de uitbreiding wordt beoogd een essentieel instrument is bij de hulpverlening aan kansarmen, die in de huidige economische crisis veel te lijden hebben, zelfs als het aankomt op de bevrediging van basisbehoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) J’ai voté en faveur de ce rapport car le programme alimentaire dont il envisage la prolongation est un instrument d’aide essentiel pour les plus démunis qui ont été durement touchés par la crise économique et qui éprouvent même des difficultés à satisfaire leurs besoins vitaux de base.

− (RO) Ik heb gestemd voor dit verslag omdat het voedselprogramma waarvan de uitbreiding wordt beoogd een essentieel instrument is bij de hulpverlening aan kansarmen, die in de huidige economische crisis veel te lijden hebben, zelfs als het aankomt op de bevrediging van basisbehoeften.


Une telle évolution pourrait en outre frayer la voie à une renationalisation de l'organisation commune des marchés du tabac, car les États membres les plus durement éprouvés s'efforceraient d'atténuer le plus possible les effets négatifs de la reconversion.

Bovendien zou de gemeenschappelijke marktordening voor tabak vervangen kunnen worden door verscheidene nationale marktordeningen, omdat de meest getroffen Lid-Staten zouden proberen de nadelige effecten van de omschakeling zoveel mogelijk af te zwakken.




Anderen hebben gezocht naar : plus durement éprouvés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus durement éprouvés ->

Date index: 2022-08-29
w