Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Déficit en carboxylase biotine-dépendante
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Epilepsie pyridoxino-dépendante
Maladie de Cushing hypophyso-dépendante
NPF
Nation la plus favorisée
Personnalité dépendante
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "plus dépendante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Personnalité dépendante

afhankelijke persoonlijkheidsstoornis


Maladie de Cushing hypophyso-dépendante

hypofyse afhankelijke ziekte van Cushing


Déficit en carboxylase biotine-dépendante

deficiëntie van biotineafhankelijke carboxylase


personnalité dépendante

afhankelijke persoonlijkheidsstoornis


epilepsie pyridoxino-dépendante

pyridoxineafhankelijke epilepsie


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La protection sociale flamande a les objectifs suivants : 1° le renforcement du client en assurant le maintien maximal par les personnes dépendantes de la régie de leurs propres soins ; 2° la réalisation des soins sur mesure, axés sur la demande, en assurant au maximum un financement personnalisé ; 3° la réalisation de gains d'efficacité et de la transparence pour le citoyen en assurant la simplification, la numérisation et l'intégration de différentes interventions en vue d'un accès plus rationalisé aux droits aux interventions et ...[+++]

De Vlaamse sociale bescherming heeft volgende doelstellingen: 1° een versterking van de cliënt door de zorgbehoevenden zoveel mogelijk de regie te laten behouden over de eigen zorg; 2° vraaggestuurde zorg op maat realiseren door maximaal in te zetten op persoonsvolgende financiering; 3° het realiseren van efficiëntiewinsten en transparantie voor de burger door de vereenvoudiging, digitalisering en integratie van verschillende tegemoetkomingen met het oog op een meer gestroomlijnde toegang tot rechten op tegemoetkomingen en zorg; 4° een objectieve, uniforme en laagdrempelige beoordeling van de zorgnood; 5° het vermijden van verschille ...[+++]


De plus, le juge doit rendre la réintégration du droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens théorique ou pratique.

Bovendien moet de rechter het herstel van het recht tot sturen minstens afhankelijk maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch examen.


Par ailleurs, les résultats d'une enquête réalisée en Flandre auprès de plus de 2000 aidants proches de personnes fortement dépendantes dans le cadre d'une étude à grande échelle "Duurzame mantelzorg" sont en cours d'analyse.

Daarnaast wordt momenteel in het kader van een grootschalig onderzoek 'Duurzame mantelzorg' in Vlaanderen de resultaten van een bevraging bij meer dan 2000 mantelzorgers van zwaar zorgbehoevende mensen geanalyseerd.


L'évolution de notre modèle social, des hospitalisations plus courtes, etc. influent sur le nombre de personnes dépendantes soignées à domicile.

Maatschappelijke ontwikkelingen, kortere opnameduur, enz. beïnvloeden het aantal zorgafhankelijke mensen in de thuissituatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une liste plus précise des points à problèmes est dépendante de chaque dossier. d) Chaque demande pour un établissement d'abattage mobile est examinée par les services de l'AFSCA. 6. Les abattages particuliers à domicile pour les besoins exclusifs du particulier et de sa famille sont autorisés pour autant que les animaux soient mis à mort avec étourdissement et qu'une déclaration d'abattage à la commune du domicile ait été introduite.

Een meer precieze lijst van de probleempunten is afhankelijk van elke structuur. d) Elke aanvraag voor een mobiele slachtplaats wordt door de diensten van het FAVV onderzocht. 6. De particuliere thuisslachtingen voor de exclusieve behoeften van de particulier en zijn gezin worden toegestaan op voorwaarde dat de dieren met bedwelming gedood worden en dat er een slachtaangifte bij de gemeente van de domicilie ingediend wordt.


En d’autres termes, la Russie est plus dépendante de la demande européenne que l’Europe n’est dépendante des exportations russes.

Rusland is met andere woorden afhankelijker van de Europese vraag dan dat Europa afhankelijk is van de Russische export.


Il semblerait que les femmes soient plus nombreuses à en être victimes, mais le risque de subir l'une ou l'autre forme de maltraitance et de malmenance augmente en règle générale à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autrui.

Vrouwen zouden vaker slachtoffer zijn, maar het risico het slachtoffer te worden van een of andere vorm van mis(be)handeling neemt in het algemeen toe naarmate de oudere meer afhankelijk wordt van andere personen.


La maltraitance est plus fréquente au fur et à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d’autres personnes.

Mishandeling komt vaker voor naarmate een bejaarde meer afhankelijk wordt van andere personen.


Il n'y a nulle part de date déterminée à laquelle la caisse d'assurances sociales peut « au plus tard » procéder à ce paiement, étant donné que la caisse d'assurances sociales précitée est d'une part dépendante de l'information qui lui est procurée par la travailleuse indépendante et est d'autre part dépendante des actions que celle-ci entreprend.

Er is nergens een datum bepaald waarop het sociaal verzekeringsfonds « ten laatste » tot deze betaling kan en mag overgaan, aangezien het voornoemd sociaal verzekeringsfonds enerzijds afhankelijk is van de informatie die hem wordt verschaft door de vrouwelijke zelfstandige en anderzijds afhankelijk is van de handelingen die zij stelt.


La maltraitance est plus fréquente au fur et à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autres personnes.

Mishandeling komt vaker voor naarmate een bejaarde meer afhankelijk wordt van andere personen.


w