Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus en détail comment nous entendons renforcer » (Français → Néerlandais) :

- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken;


D'une part, nous entendons introduire une plus grande équité dans le régime de pension des travailleurs indépendants et, ce faisant, renforcer la légitimité du régime légal des pensions.

Enerzijds brengen we meer rechtvaardigheid in de pensioenregeling voor zelfstandigen en verhogen we daarmee de legitimiteit van het wettelijke pensioenstelsel.


D'une part, nous entendons introduire une plus grande équité dans le régime de pension des travailleurs indépendants et, ce faisant, renforcer la légitimité du régime légal des pensions.

Enerzijds brengen we meer rechtvaardigheid in de pensioenregeling voor zelfstandigen en verhogen we daarmee de legitimiteit van het wettelijke pensioenstelsel.


D'une part, nous entendons introduire une plus grande équité dans le régime de pension des travailleurs indépendants et, ce faisant, renforcer la légitimité du régime légal des pensions.

Enerzijds brengen we meer rechtvaardigheid in de pensioenregeling voor zelfstandigen en verhogen we daarmee de legitimiteit van het wettelijke pensioenstelsel.


La prochaine étape consistera à établir en détail comment nous entendons organiser la surveillance à l’échelle européenne.

De volgende stap is om in detail uit te werken hoe we het toezicht op Europees niveau willen regelen.


− (SV) Le rapport sur la sélection et l’autorisation de systèmes fournissant des services mobiles par satellite aborde la question de savoir comment nous entendons instaurer un système européen commun de services par satellites, un facteur important pour renforcer la compétitivité à venir de l’Europe dans la recherche technologique avancée et dans l’industrie.

− (SV) Het verslag over de selectie en machtiging van systemen die mobiele satellietdiensten leveren gaat over de vraag op welke manier we kunnen zorgen voor een gemeenschappelijk Europees systeem van satellietdiensten, wat een belangrijke factor is als het gaat om de versterking van de blijvende concurrentiekracht van Europa op het gebied van geavanceerd technologisch onderzoek in een dito sector.


Il est vrai que, très souvent, nous entendons la question suivante: comment pouvons-nous rendre l’Union européenne plus proche du citoyen?

Laat ik beginnen met te zeggen dat we vaak de vraag horen: hoe kunnen we de burger dichter bij de Europese Unie brengen?


Je salue le fait que la résolution invite la Commission à expliquer plus en détail à la commission des budgets du Parlement comment exactement nous aidons l’Irak et comment nous envisageons d’aider ces pays voisins.

Ik verheug mij over de oproep die in de resolutie aan de Commissie wordt gedaan om gedetailleerder aan de Begrotingscommissie van het Parlement toe te lichten hoe we in Irak precies helpen en hoe we van plan zijn de omringende landen te ondersteunen.


Lorsque l’on s’attarde sur la manière dont certains médias britanniques, par exemple, ont commenté la situation désespérée des Juifs fuyant l’Allemagne nazie et cherchant refuge au Royaume-Uni, nous entendons des phrases du style «nous en avons assez», «d’autres personnes devraient faire plus», «nous devrions mieux répartir la tâche», comme nous le dirions en langage moderne je suppose.

Als we bijvoorbeeld kijken naar de manier waarop sommige Britse media verslag deden van de situatie van de Joden die het Duitsland ten tijde van Hitler ontvluchtten en hun heil zochten in het Verenigd Koninkrijk, horen we dingen als “we hebben er genoeg van”, “anderen zouden meer moeten doen”, “we moeten de lasten delen”, zoals dat in modern taalgebruik verwoord zou worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus en détail comment nous entendons renforcer ->

Date index: 2025-01-13
w