Considérant que le Parlement flamand, dans le décret du 11 février 2009 modifiant le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux petites et moyennes entreprises, a opté pour l'extension du régime de garanties pour petites et moyennes entreprises aux grandes entreprises afin de permettre à ces ent
reprises d'acquérir plus facilement suffisamment de moyens de financement suite à la crise financière et économique actuelle, en stimulant ainsi l'octroi de crédits aux grandes entreprises, et qu'il faut dès lors fixer, comme pour les garanties pour les P.M.E., les règles procédurales en la matière pour l'oct
...[+++]roi de ces garanties aux grandes entreprises; Overweg
ende dat het Vlaams Parlement er in het decreet van 11 februari 2009 tot wijziging van het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen voor heeft geopteerd de waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen uit te breiden tot grote ondernemingen om het ook voor die ondernemingen gemakkelijker te maken voldoende financieringsmiddelen te verwerven ten gevolge van de huidige financiële en economische crisis en zo een stimulans te geven aan de kredietverlening aan grote ondernemingen en dat derhalve zich ook de noodzaak aandient om, net zoals voor de waarborgen voor d
...[+++]e K.M.O'. s, de nadere procedureregels vast te stellen voor het toekennen van die waarborgen aan de grote ondernemingen;