Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus facilement assumer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission permet aussi désormais aux autorités publiques de compenser plus facilement les surcoûts que les entreprises ont à assumer lorsqu'elles exercent leurs activités dans les régions ultrapériphériques de l'UE, et ce afin de mieux tenir compte des difficultés spécifiques qu'elles rencontrent, telles que l'éloignement et la dépendance vis-à-vis d'un assortiment limité de produits commercialisés.

Voorts heeft de Commissie het voor overheden eenvoudiger gemaakt om ondernemingen te vergoeden voor de extra kosten die zij moeten maken wanneer zij in de ultraperifere gebieden in de EU actief zijn, rekening houdend met de specifieke uitdagingen waar die ondernemingen voor staan, zoals hun afgelegen ligging en afhankelijkheid van een beperkt aantal verhandelde producten.


Les tâches que l'autorité réglementaire doit assumer sont rendues publiques dans une forme claire et facilement accessible, notamment lorsque ces tâches sont confiées à plus d'une instance.

De taken van een regelgevende autoriteit worden duidelijk en in een gemakkelijk toegankelijke vorm bekendgemaakt, in het bijzonder wanneer meer dan een instantie met die taken belast is.


La possibilité du patient d'invoquer, dans le cadre de sa relation avec un praticien professionnel, certains droits, lui permettra d'assumer plus facilement sa responsabilité.

Indien de patiënt zich, in het kader van zijn relatie met een beroepsbeoefenaar, op bepaalde rechten kan beroepen, zal hij gemakkelijker zijn verantwoordelijkheid op zich kunnen nemen.


Les tâches que l'autorité réglementaire doit assumer sont rendues publiques dans une forme claire et facilement accessible, notamment lorsque ces tâches sont confiées à plus d'une instance.

De taken van een regelgevende autoriteit worden duidelijk en in een gemakkelijk toegankelijke vorm bekendgemaakt, in het bijzonder wanneer meer dan een instantie met die taken belast is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres établissements de crédit hors Union européenne ayant plus facilement recours aux financements en dollars peuvent être en mesure d’assumer ces opérations.

Kredietinstellingen van buiten de EU die gemakkelijker toegang hebben tot US-dollars zouden deze activiteit over kunnen nemen.


Les exigences requises seront incorporées dans le système pour que les femmes puissent plus facilement assumer leurs responsabilités familiales tout en poursuivant des études et en acquérant par l’éducation une plus grande ouverture d’esprit.

Zo’n samenleving incorporeert de behoeften van deze vrouwen in het maatschappelijk systeem en maakt het hun makkelijker om zowel kinderen en een gezin te hebben als te studeren en hun zich verder op te leiden.


Le vieillissement des populations européennes est la conséquence incontournable d’évolutions foncièrement positives: l'allongement de l'espérance de vie, souvent en bonne santé, un choix plus facile sur le fait et le moment d'avoir des enfants, assumé par des femmes de plus en plus instruites et accédant plus facilement au marché du travail.

De vergrijzing van Europa is het onvermijdelijke gevolg van feitelijk positieve ontwikkelingen: een hogere levensverwachting, vaak in goede gezondheid, een gemakkelijkere beslissing of en wanneer men kinderen wil krijgen, die genomen wordt door steeds hoger opgeleide vrouwen die gemakkelijker aan het werk komen.


En maintenant, pour une durée limitée, une différence de traitement en matière d'exemption fiscale entre la s.a. Belgacom et les autres opérateurs économiques déployant des activités dans le même secteur dans un contexte concurrentiel, le législateur a pu raisonnablement tenir compte du fait que la s.a. Belgacom étant l'héritière de la Régie des télégraphes et des téléphones, devait d'une part assumer des obligations de service public, et d'autre part, ne jouissait pas d'une souplesse, en termes de gestion de son personnel ainsi que de son parc immobilier, comparable à celle des sociétés nouvellement établies en Belgique qui peuven ...[+++]

Door, voor een beperkte duur, een verschil in behandeling inzake fiscale vrijstelling te handhaven tussen de n.v. Belgacom en de andere economische operatoren die activiteiten ontplooien in dezelfde sector in een concurrentiële context, heeft de wetgever redelijkerwijze rekening kunnen houden met het feit dat de n.v.


4. demande à la Commission de reconnaître, dans la préparation de sa directive, la nécessité d'une approche politique horizontale, de donner priorité aux principaux problèmes environnementaux de l'UE, d'analyser l'application éventuelle de la directive aux produits importés, de s'efforcer de réduire la charge administrative des entreprises et d'élaborer une directive qui permettra aux PME d'assumer plus facilement leurs responsabilités;

4. verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van de richtlijn rekening te houden met de noodzaak van een horizontale beleidsaanpak, prioriteit te geven aan de belangrijkste problemen waarmee de Unie zich geconfronteerd ziet, de mogelijkheid dat geïmporteerde goederen gedekt zijn te onderzoeken, zich inspanningen te getroosten om de administratieve lasten voor ondernemingen te minimaliseren en een richtlijn te ontwikkelen die voor het MKB de behartiging van zijn taken vereenvoudigt;


Ce qui nous pose problème, c'est l'attitude du gouvernement fédéral qui, au nom du pacifisme, déplace le problème de conscience vers les régions. C'est la manière la plus facile de gouverner : exporter les problèmes afin de ne pas devoir assumer soi-même les responsabilités.

Dat is de gemakkelijkste manier om te besturen: problemen exporteren om zelf geen verantwoordelijkheid te moeten opnemen.




D'autres ont cherché : plus facilement assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus facilement assumer ->

Date index: 2023-07-26
w