Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renvoyer une cause à plus ample informé
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "plus facilement renvoyés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]


renvoyer une cause à plus ample informé

een zaak terugzenden voor nader onderzoek


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— lorsque le défendeur est un habitant d'une commune à facilités, il peut réclamer beaucoup plus facilement le changement de langue et par conséquent faire renvoyer l'affaire devant un tribunal francophone.

— wanneer de verweerder een inwoner is van een faciliteitengemeente, kan hij veel gemakkelijker de taalwijziging eisen en bijgevolg de verzending naar de Franstalige rechtbank.


L'alinéa 1 de l'article 20 de la loi prévoit, en réalité, que l'accusé ne connaissant que le néerlandais ou s'exprimant plus facilement dans cette langue et devant être traduit devant la cour d'assises d'une des provinces indiquées à l'article 19, alinéa 1 (cours d'assises francophones), est, s'il le demande, renvoyé par la chambre des mises en accusation devant la cour d'assises d'une des provinces indiquées à l'article 19, alinéa 2 (cour d'assises néerlandophones) ou devant la cour d'assises de l'arrondissement administratif de Brux ...[+++]

Het eerste lid van artikel 20 van de wet bepaalt in wezen dat de beschuldigde die alleen Nederlands kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt en die voor het hof van assisen van een van de in artikel 19, eerste lid, genoemde provincies (Franstalige hoven van assisen) moet worden gebracht, desgevraagd door de kamer van inbeschuldigingstelling naar het hof van assisen van een van de in artikel 19, tweede lid, genoemde provincies (Nederlandstalige hoven van assisen) zal worden verwezen, of naar het hof van assisen van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.


— lorsque le défendeur est un habitant d'une commune à facilités, il peut réclamer beaucoup plus facilement le changement de langue et par conséquent faire renvoyer l'affaire devant un tribunal francophone.

— wanneer de verweerder een inwoner is van een faciliteitengemeente, kan hij veel gemakkelijker de taalwijziging eisen en bijgevolg de verzending naar de Franstalige rechtbank.


3. Lorsque le défendeur est un habitant d'une commune à facilités, il peut réclamer beaucoup plus facilement le changement de langue et, partant, faire renvoyer l'affaire devant un tribunal francophone, même si le requérant est néerlandophone et qu'il ne souhaite absolument pas un changement de langue.

3. Wanneer de verweerder een inwoner is van een faciliteitengemeente, kan hij veel gemakkelijker de taalwijziging eisen en bijgevolg de verzending naar de Franstalige rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, l’accord concerne aussi les personnes qui ont transité par le Pakistan, dont beaucoup d’Afghans qui pourront désormais être plus facilement renvoyés vers ce pays en guerre qu’ils ont fui.

De overeenkomst geldt ook voor mensen die op doorreis waren door Pakistan, onder wie veel Afghanen, die voortaan gemakkelijker kunnen worden teruggestuurd naar het door oorlog verscheurde land dat ze ontvlucht zijn.


Cela permettrait de renvoyer plus facilement aux États membres les opérations dont les effets ne dépassent pas les frontières nationales, mais qui relèvent néanmoins de la compétence de la Commission.

Daardoor zouden gevallen waarvan de gevolgen zich niet buiten de landsgrenzen laten gevoelen maar die niettemin onder de bevoegdheid van de Commissie vallen, gemakkelijker naar de lidstaten kunnen worden doorverwezen.


Une procédure d'appel aux candidats ne menace nullement la continuité du service notarial puisque, au contraire, le président du tribunal qui refuserait le suppléant proposé par le notaire pourra trouver plus facilement un candidat compétent et ne sera pas tenu de renvoyer le dossier au notaire en chargeant celui-ci de lui proposer un autre suppléant.

Een procedure van oproep tot de kandidaten bedreigt geenszins de continuïteit van de notariële dienstverlening, vermits integendeel de voorzitter van de rechtbank die de door de notaris voorgedragen plaatsvervanger zou weigeren gemakkelijker een bekwame kandidaat zal kunnen vinden en het dossier niet terug zal moeten zenden naar de notaris noch laatstgenoemde zal moeten belasten met de voordracht van een andere plaatsvervanger.


Quoi qu'il en soit, pour la ministre, les couples sans enfants sont, par définition, moins bien intégrés ou moins attachés à notre pays et peuvent donc être plus facilement renvoyés.

Wat er ook van zij, voor de minister zijn de koppels zonder kinderen per definitie minder geïntegreerd of minder gehecht aan ons land.




Anderen hebben gezocht naar : plus facilement renvoyés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus facilement renvoyés ->

Date index: 2024-11-05
w