Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus faible jamais enregistré " (Frans → Nederlands) :

En 2015, la part des dépenses de défense dans le PIB est également tombée à 1,4 %, le niveau le plus faible jamais enregistré.

Het aandeel van defensie-uitgaven in het bbp is in 2015 gezakt tot 1,4 %, het laagste vastgestelde niveau.


L'emploi dans l'UE atteint le plus haut niveau jamais enregistré, avec plus de 236 millions de personnes ayant un emploi.

Meer dan 236 miljoen mensen hebben een baan; er zijn dus meer mensen aan het werk dan ooit eerder is geregistreerd.


Le nombre d'Européens ayant un emploi a affiché le niveau le plus élevé jamais enregistré, s'établissant à 232 millions de personnes.

Het aantal Europeanen aan het werk was met tegen de 232 miljoen het hoogste ooit gemeten.


Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé des transports, a déclaré: «2012 a été une grande année pour la sécurité routière en Europe. Le nombre de décès sur les routes a été le plus faible jamais enregistré.

Vicevoorzitter Siim Kallas, commissaris voor vervoer: "2012 was een mijlpaal voor de verkeersveiligheid in Europa.


Le rapport «Tendances et projections en Europe 2015» révèle qu'en Europe, les émissions de gaz à effet de serre ont reculé de 23 % entre 1990 et 2014 et se situent aux niveaux les plus bas jamais enregistrés.

In het verslag "Trends en prognoses in Europa 2015" wordt gemeld dat de broeikasgasemissies tussen 1990 en 2014 met 23 % zijn afgenomen en nu de laagste geregistreerde waarde ooit hebben bereikt.


Les substances suivantes, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE et à condition qu'elles ne contiennent pas de constituants répondant aux critères susmentionnés en concentrations supérieures à la plus faible des limites de concentration applicables fixées dans la directive 1999/45/CE ou aux limites de concentration fixées à l'annexe I de la directive 67/548/CEE, à moins que des données expérimentales concluantes n'indiquent que ces constituants ne sont jamais disponibl ...[+++]

De volgende stoffen, tenzij zij aan de criteria voor de indeling als gevaarlijk overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG voldoen en mits zij geen bestanddelen bevatten die aan de criteria voor de indeling als gevaarlijk overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG voldoen en die aanwezig zijn in hogere concentraties dan de laagste van de toepasselijke concentratiegrenswaarden zoals vermeld in Richtlijn 1999/45/EG of concentratiegrenswaarde zoals vermeld in bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG, tenzij met afdoende wetenschappelijke experimentele gegevens is aangetoond dat deze bestanddelen gedurende de hele levenscyclus van de stof niet beschikbaar zijn ...[+++]


Bien qu'il subsiste des différences entre les États membres, ceux où le taux de pénétration était le plus faible ont enregistré la croissance la plus rapide.

Hoewel er verschillen tussen de lidstaten blijven bestaan, is de groei in de landen met de laagste penetratiegraad het sterkst.


« En plus, la répercussion d'une réduction de taux de TVA dans les prix à la consommation n'est jamais totale : elle est même très souvent faible et de plus temporaire».

Een verlaging van het BTW-tarief wordt bovendien nooit volledig doorberekend in de prijs, integendeel, het effect is vaak zeer klein en bovendien tijdelijk".


Les problèmes collectifs nécessitent plus que jamais des réponses communes mais, dans le même temps, la confiance du public dans l'UE est faible. Le document décrit la réponse de la Commission à ces défis sous quatre grands titres : créer de nouvelles formes de gouvernance européenne, renforcer la voix de l'Europe dans le monde, promouvoir un nouvel agenda économique et social et améliorer la qualité de la vie.

Het document geeft een overzicht van de antwoorden van de Commissie op deze uitdagingen, die in vier categorieën in te delen zijn: de totstandbrenging van nieuwe vormen van Europees bestuur, Europa een krachtiger stem geven in de wereld, het bevorderen van een nieuwe economische en sociale agenda en het verbeteren van de kwaliteit van het bestaan.


Si ces prévisions de croissance s'avèrent correctes, le taux de croissance enregistré au point le plus bas du cycle sera le plus médiocre de l'histoire de la Communauté, nettement plus faible que lors des précédentes phases récessives du milieu des années 1970 et du début des années 1980.

Indien deze vooruitzichten voor de groei correct blijken te zijn, zou de verbetering van de resultaten om het cyclische dieptepunt het zwakste in de geschiedenis van de Gemeenschap zijn en duidelijk geringer zijn dan die welke in de voorgaande neerwaartse bewegingen in het midden van de jaren zeventig en het begin van de jaren tachtig werd ervaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus faible jamais enregistré ->

Date index: 2022-02-11
w