le caractère expérimental d'une telle dérogation à la 6ème directive sur la TVA, qui serait limitée dans le temps et facultative ; l'incidence budgétaire la plus faible possible ; la limitation aux services employant une main-d'oeuvre abondante et peu qualifiée, pour lesquels le lien entre réduction des prix et accroissement de la demande est le plus fort ; la restriction des services à caractère essentiellement local, pour éviter une distorsion des échanges transfrontaliers.
-het experimentele karakter van een dergelijke, eventuele afwijking van de zesde BTW-richtlijn, die van beperkte duur en facultatief moet zijn; -een zo laag mogelijke budgettaire impact; -de beperking tot arbeidsintensieve diensten waarvoor gebruik wordt gemaakt van laaggeschoolde arbeidskrachten en waarvoor het verband tussen lagere prijzen en grotere vraag het duidelijkst is; -de beperking tot hoofdzakelijk lokale diensten, om verstoring van de grensoverschrijdende handel te vermijden.