2. estime que, conjointement à une évaluation soigneusement programmée des conséquences économiques de la guerre en Irak et dans la perspective, néanmoins,
d'une mise en œuvre plus ciblée et plus flexible de l'objectif de stabilité et d'une implication du secteur privé, la création d'un nombre significatif de projets d'investissement, à l'échelle européenne, reposant sur un partenariat public/privé
(dans des domaines tels que l'éducation et la formation, l'apprentissage tout au long de la vie, la recherche, une production respectueuse
...[+++] de l'environnement, l'information et les technologies de pointe, les télécommunications, l'énergie et les réseaux de transport) est appelée à revêtir la plus grande importance pour l'avenir de l'économie européenne; 2. is van mening dat, naast de zorgvuldig geplande beoordeling van de economische gevolgen van de oorlog in Irak, maar in overeenstemming met een m
eer intelligente en flexibele tenuitvoerlegging van het doel van stabiliteit en met betrokkenheid van de privé-sector, de creatie van een significant aantal paneuropese en nationale publiek-private partnerschaps- en investeringsprojecten (op gebieden als onderwijs en opleiding, levenslang leren, onderzoek, milieuvriendelijke productiewijzen, informatie en speerpunttechnologieën, telecommunicatie, energie- en vervoersnetwerken) van groot belang zullen zijn voor de toekomst van de Europese econo
...[+++]mie;